Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Sure as hell not the weather
français translation:
Le bonheur ne s\'agit pas du temps, bien sûr
anglais term
Sure as hell not the weather
Happiness is one of your most valuable assets. When you’re happy, you’re healthy. It lies in your hands. You possess it. And nothing and no one but you controls it. Sure as hell not the weather. Discover 3 simple life hacks to regain control of your mood on the official xxxx Blog.
Nov 16, 2015 21:21: Tony M changed "Field (specific)" from "Sports / forme physique / loisirs" to "Général / conversation / salutations / correspondance" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Happiness and well-being"
Nov 17, 2015 12:03: Jocelyne Cuenin changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, mchd, Jocelyne Cuenin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Le bonheur ne s'agit pas du temps, bien sûr
pas le temps, évidemment.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2015-11-16 20:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
And nothing and no one but you controls it. Sure as hell not the weather.
neutral |
Andrew Bramhall
: mais le sens est l'envers; you can't let the weather control your happiness
26 minutes
|
right
|
|
disagree |
HERBET Abel
: voir Olivier : "ne dépend pas du temps"
48 minutes
|
" And nothing and no one but you controls it. Sure as hell not the weather. "
|
certainement pas la météo
agree |
SilvijaG
25 minutes
|
agree |
GILLES MEUNIER
9 heures
|
agree |
Annie Rigler
14 heures
|
agree |
ormiston
: au gré de la météo ?
15 heures
|
certainement pas le temps !
moins encore ...
--> for example:
Moins encore la météo !
Following up Tony's idea, that this interjection (it's not a sentence) needs to be linked back to the previous one.
Traduction least français | Dictionnaire anglais | Reverso
dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/least
[Med.] least of all. adv. moins encore. least of all. exp. encore moins. the least expensive. exp. le moins cher. least gluteal muscle. n. muscle petit fessier. [Med.] ...
et encore moins pour - Traduction anglaise – Linguee
www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/et encore moins ...
facile pour en sortir, et moins encore pour savoir qui va payer l'addition. eza.org. eza.org. There are no easy answers to finding. [...] our way out of it, and least of ...
Something went wrong...