Glossary entry

English term or phrase:

employee disengagement

German translation:

mangelnde Mitarbeiterbindung

Added to glossary by Tanja Wohlgemuth
Nov 26, 2015 10:39
8 yrs ago
4 viewers *
English term

employee disengagement

English to German Marketing Marketing
Es handelt sich um einen Text, der den Einfluss des Büro-Layouts auf die Produktivität von Mitarbeitern untersucht.

Organisational psychologists also found that the increased amount of disruption occurring in an open office reduced employee concentration and motivation, subsequently lowering a company’s productivity.
A Gallup report suggested the overall employee disengagement caused by office layout is costing UK businesses a minimum of £52 billion.

Ich bin mir nicht sicher, was genau hier mit employee disengagement gemeint ist - Ablenkungen im Büro? Unzufriedenheit mit dem Job? Und wie könnte man das auf Deutsch sagen?

Tausend Dank bereits im Voraus für eure Ideen!

Discussion

Björn Vrooman Nov 27, 2015:
If this is about office layout and lower productivity, one can find many reasons, most notably (as in the following example) reasons that have little to do with the layout of the office:
http://www.custominsight.com/employee-engagement-survey/rese...

Considering that "non-engaged" simply means "neither good nor bad" and there is nothing to suggest these employees were ever engaged in the first place, the only viable answer I see until now is Gudrun's (although, I'm not sure Gudrun whether there's a more apt term for that in combination with office layout).

Rückzug/Verlust - see above, that is interpretative not descriptive, IMO
Demotiviert - see above, neutral is simply to perform as expected, nothing more. It doesn't have to be demotivating. Just the way it is.
innere Kündigung - That seems to hover between not engaged and actively disengaged, and as the answerer's link even shows, it is only one side of the coin (the view you have yourself, whereas these studies can only measure how you behave). To me, that doesn't seem applicable.
Björn Vrooman Nov 27, 2015:
And I just told Ramey, I would only come back here looking if we had at least three CL4 answers that warrant a closer look...

Tanja, you first need to know that Gallup does not have this kind of category. There are three:

Engaged
Not engaged
Actively Disengaged

Their studies lead to - let us call it - interesting statements such as this:
"Only 13% of employees worldwide are engaged at work, according to Gallup's new 142-country study on the State of the Global Workplace."

Not going to comment on that now, but will get you the relevant explanations:
"The bulk of employees worldwide -- 63% -- are 'not engaged,' meaning they lack motivation and are less likely to invest discretionary effort in organizational goals or outcomes. And 24% are 'actively disengaged,' indicating they are unhappy and unproductive at work and liable to spread negativity to coworkers."

See also here: http://www.custominsight.com/employee-engagement-survey/rese...

Thus, which Gallup poll are we talking about here? I assume what they're talking about here is simply "everyone who is not engaged," which is not the same as "actively disengaged."

Proposed translations

16 mins
Selected

mangelnde Mitarbeiterbindung

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich denke, das macht am Ende am meisten Sinn und hab mich dafür entschieden - tausend Dank!"
11 mins

Motivationsverlust der Mitarbeiter

...der durch die Bürogestaltung verursachte Motivationsverlust der Mitarbeiter...

Das scheint mir der Bedeutung am nächsten zu kommen, ohne dabei die deutsche Sprache übermäßig zu verbiegen.
Something went wrong...
57 mins

demotivierte Mitarbeiter

dazu findet man diverse Abhandlungen/Artikel im Internet
Something went wrong...
4 hrs

Mentaler Rückzug der Arbeitnehmer

Gibt genug Quellen, wo das Thema behandelt wird..
Something went wrong...
4 hrs

innere Kündigung

Das Büro-Layout führt zu einer inneren Kündigung des Arbeitnehmers

Die innere Kündigung als Begriff der Arbeitswelt ist eine neuere Wortbildung, mit der Personalwirtschaftslehre, Betriebssoziologie und Organisationspsychologie die Phänomene mangelnder Arbeitsmotivation und Minimierung des Arbeitseinsatzes bis zu einem gerade noch vertretbaren Ausmaß begrifflich zu fassen versuchen. Es wird nicht der formale Arbeitsvertrag, sondern der „psychologische Vertrag“ gekündigt. Innere Kündigung wird auch als eine Form des verdeckten industriellen Konflikts verstanden, die mit der Protestform Dienst nach Vorschrift Ähnlichkeiten aufweist. Aber während diese sich in der Distanzierung von beruflicher Pflichterfüllung oder – mit Verweis auf den formalen Arbeitsvertrag – im Verweigern konkreter Arbeitsanweisungen manifestiert, findet die innere Kündigung als „stille, mentale Verweigerung engagierter Leistung“[1] einen weniger offenen und adressierten Ausdruck. - siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Innere_Kündigung

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-12-01 02:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mit einem engagement (to marry) bist du verlobt, übertreibst du es etwas, bist du mit der Arbeit/dem Beruf verheiratet, bist du arbeitssüchtig, gehörst du zu jenen, die sich mit neuen Büro-Layouts ihr engagement abarbeiten und genau dadurch, die summe ihrer engagements kommt es zur Ausbildung des Gegensatzpaares, das disengagement, das jedes engagement hasst, umso mehr je mehr engagement dahintersteckt. Im Deutschen ist das Gegensatzpaar zu mit der Arbeit/dem Beruf verheiratet die innere Kündigung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search