Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wash-through
Russian translation:
промывка/вымывание
Added to glossary by
Alexander Detistov
Nov 27, 2015 17:58
8 yrs ago
English term
wash-through
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
viral load reduction
Some of the data presented for viral clearance using the MAb affinity column suggests that viral load reduction is by wash-through. However....even though significant wash-through is reported.
Proposed translations
9 hrs
Selected
промывка
После уравновешивания образец можно нанести на колонку. После нанесения на колонку ее можно промыть один или несколько раз, используя, например, буфер для уравновешивания. Перед элюцией с колонки можно использовать другие промывки, включая промывки другими буферами. Затем образец можно элюировать с колонки на основе белка А, используя соответствующий элюирующий буфер. Представляющие интерес элюированные фракции(ию) затем можно подготовить для дополнительной очистки.
http://www.findpatent.ru/patent/252/2520838.html
Проще говоря, например, можно промывать различными химическими растворами, стараясь удалить как можно больше жидкости, а с ней и вирусов. Таким образом добиться элиминации вирусов из клеточного субстрата - пишут, что это не всегда надежно, но почти что всегда.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-11-29 20:56:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам виднее в широком контексте. Можно еще сказать отмывка, но у меня сразу ассоциации с техникой акварельной живописи... может это я зря... Пожалуйста, я рада, что смогла немного помочь, Александр.
http://www.findpatent.ru/patent/252/2520838.html
Проще говоря, например, можно промывать различными химическими растворами, стараясь удалить как можно больше жидкости, а с ней и вирусов. Таким образом добиться элиминации вирусов из клеточного субстрата - пишут, что это не всегда надежно, но почти что всегда.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-11-29 20:56:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам виднее в широком контексте. Можно еще сказать отмывка, но у меня сразу ассоциации с техникой акварельной живописи... может это я зря... Пожалуйста, я рада, что смогла немного помочь, Александр.
Note from asker:
Отмывка - это по смыслу в самое яблочко. Думаю, главное это смысл, а какие ассоциации это вызывает, то это уже вопрос личностный. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Мой вариант - вымывание.
Вам спасибо."
Something went wrong...