Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
consignment
русский translation:
консигнация
английский term
consignment
You may not transfer this Agreement or the rights or obligations to the Software granted herein to any third party unless it is in connection with the sale of the Wearable Device accompanied with the Software.
In such event, the transfer must include all of the Software (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades, this Agreement) and you may not retain any copies of the Software.
The transfer may not be an indirect transfer, such as a *** consignment ***.
Prior to the transfer, the end user receiving the Software must agree to all terms of the Agreement.
Что здесь значит consignment?
4 +2 | консигнация | Oleg Lozinskiy |
Dec 21, 2015 10:28: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Non-PRO (1): Erzsébet Czopyk
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
консигнация
--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2015-12-16 11:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
ЕБРР: консигнационная поставка товаров
Something went wrong...