Dec 16, 2015 18:53
8 yrs ago
1 viewer *
English term

covered expenses vs. benefits

English to Russian Bus/Financial Insurance Travel Assistance
Benefits will be payable only for Covered Expenses resulting from a Sickness that first manifests itself or an Injury that occurs while on a Covered Trip.

Заранее признательна за помощь!

Discussion

Oleg Nenashev Dec 17, 2015:
Да, "производятся" гораздо более удачный термин, нежели "выплачиваются"
Irina Barinova Dec 16, 2015:
Покрываемые расходы vs. выплаты.
Выплаты "производятся".

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

страховые выплаты выплачиваются только по расходам, покрываемым (оговоренным) страховым договором

как-то так

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-12-16 19:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Covered Trip - застрахованная поездка (тур)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-12-16 19:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

страховые выплаты = выплата страхового возмещения, тогда такой вариант: "ВЫПЛАТА СТРАХОВОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ ПРОИЗВОДИТСЯ" только по расходам (в части расходов) и далее по тексту
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Natalie : страховые выплаты осуществляются [страховщиком] только по расходам, оговоренным в договоре страхования
7 mins
Спасибо!
agree Oleg Sollogub
14 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое и за ответ, и за поправки к нему."
7 mins

оплачиваемые расходы vs. страховое пособие

-
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search