Jan 23, 2016 14:11
8 yrs ago
61 viewers *
Polish term
zarząd
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Sprawozdanie Zarządu
W dniu xxx Nadzwyczajne Zgromadzenie Wspólników upoważniło mnie do Zarządu. Wcześniej spółka nie posiadała zarządu w związku z rezygnacją poprzedniego zarządu pana Cwaniaka Przekrętowskiego von Oszusta. Po przejęciu obowiązków zarządu w spółce dokonałem remanentu dokumentacji i majątku spółki...
I beats me how to render "zarządu" into Polish, since we're dealing here with only one individual.
Thanks in advance to all the business horses and high-fliers for their help.
W dniu xxx Nadzwyczajne Zgromadzenie Wspólników upoważniło mnie do Zarządu. Wcześniej spółka nie posiadała zarządu w związku z rezygnacją poprzedniego zarządu pana Cwaniaka Przekrętowskiego von Oszusta. Po przejęciu obowiązków zarządu w spółce dokonałem remanentu dokumentacji i majątku spółki...
I beats me how to render "zarządu" into Polish, since we're dealing here with only one individual.
Thanks in advance to all the business horses and high-fliers for their help.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Management Board | drugastrona |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Management Board
W polskich spółkach zwykle tak się to tłumaczy na angielski i nie ma znaczenia, czy zarząd jest jednoosobowy. Jeżeli potrzebujesz "zarządu" jako czynności, to wystarczy samo "management".
Note from asker:
Dzięki, Drugastrona! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...