Feb 15, 2016 06:50
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term
unità
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
I have a sentence
"Le violente oscillazioni delle quotazioni azionarie, all’interno di un trend fortemente orientato al ribasso, hanno colpito in particolare modo il settore bancario portando le quotazioni di un ampio numero dei titoli europei ad un livello di rapporto tra prezzo di borsa e valore contabile di molto inferiore all' unità"
that I have translated as "Violent gyrations in stock prices, within which a trend that is strongly oriented downwards, have particularly shaken the banking sector. They have pushed the quoted prices of a large number of European securities down to a level in which their stock market price to book value ratios are substantially less per unit"
But I don't understand what the meaning of "unità" is here. Any ideas??
"Le violente oscillazioni delle quotazioni azionarie, all’interno di un trend fortemente orientato al ribasso, hanno colpito in particolare modo il settore bancario portando le quotazioni di un ampio numero dei titoli europei ad un livello di rapporto tra prezzo di borsa e valore contabile di molto inferiore all' unità"
that I have translated as "Violent gyrations in stock prices, within which a trend that is strongly oriented downwards, have particularly shaken the banking sector. They have pushed the quoted prices of a large number of European securities down to a level in which their stock market price to book value ratios are substantially less per unit"
But I don't understand what the meaning of "unità" is here. Any ideas??
Proposed translations
(English)
4 | share value or price | Catherine Marquette |
4 +1 | one / one to one / 1 : 1 | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
Proposed translations
2 hrs
Selected
share value or price
Share price that is, price per share unit (unit of account). A large number of European stocks have quoted market values that are highly undervalued compared to their book values due to market volatility.
(I believe this term is used frequently with reference to the tax basis - unità imponibile--such as person, family, house. Not the context here.)
(I believe this term is used frequently with reference to the tax basis - unità imponibile--such as person, family, house. Not the context here.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In the end I used share value
Thanks for the suggestion. "
+1
28 mins
one / one to one / 1 : 1
That's how I'd see it
Ratios are substantially less than one to one
Ratios are substantially less than one to one
Peer comment(s):
agree |
James (Jim) Davis
: Bring the ratio close to one. Ratios can be higher than one. If they are expressed as a percentage then it is just above 100%.
3 hrs
|
Tx James
|
|
neutral |
philgoddard
: This is the meaning, but it's a rather roundabout way of saying their market value is less than their book value.
6 hrs
|
Tx Phil. Asker asked what Unità means . . . .
|
Discussion