Mar 2, 2016 11:46
8 yrs ago
English term

capacitor bank cannot meet the demand

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng capacitor bank
Неполадка: Power factor not reached. The minimum power factor cannot be reached with all steps energised.
Действие: Investigate why the capacitor bank cannot meet the demand.

Мой вариант: Все ступени находятся под напряжением, но миним. коэффициент мощности не может быть достигнут. Выясните, почему желаемый результат работы конденсаторной батареи не может быть достигнут.

Как правильнее передать 'meet the demand' в данном контексте?

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

обеспечить заданный коэффициент мощности

Выясните, почему конденсаторная батарея не в состоянии обеспечить заданный ( предусмотренный, установленныый) коэффициент мощности
Peer comment(s):

agree Aleksej Kerusov : Согласен.
1 min
спасибо
agree Oleg Lozinskiy
6 mins
спасибо
agree Yakov Katsman
29 mins
спасибо
agree Igor STEINZEIG : 1. инженеры так не говорят, лучше -- батарея конденсаторов 2. Видимо, все же речь идет о невозможности достижения нужного заряда/накопления нужной энергии. То есть, не батарея не достигла (чего-то), а батарея не заряжается. Нужно понять, как это работает
9 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
4 mins

батарея конденсаторов не соответствует требованию

Требование = минимальный коэффициент мощности.
Peer comment(s):

agree Leon Ivanihin : да, почему не удовлетворяет требованиям. И еще - раньше употребляли термин "магазин конденсаторов" (как и "магазин резисторов") для устройства, способного подключать емкости/сопротивления разных номиналов, формируя нужное значение
22 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search