Apr 23, 2016 04:58
8 yrs ago
English term
artwork
English to Russian
Art/Literary
Gaming/Video-games/E-sports
video game-related conten
Как лучше перевести слово “artwork” в контексте компьютерных игр (видеоигр)?
ЦИТАТА:
A game's artwork included in media, such as demos and screenshots, has a significant impact on customers, because artwork can be judged from previews, while gameplay cannot.
Источник:
Game art design - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Game_art_design
Особо уточняю, что под “artwork” также могут пониматься наброски, которые предлагались при разработке игры, но впоследствии были забракованы. Например, персонажи могут выглядеть, мягко говоря, не совсем так, как на забракованных набросках.
ЦИТАТА:
A game's artwork included in media, such as demos and screenshots, has a significant impact on customers, because artwork can be judged from previews, while gameplay cannot.
Источник:
Game art design - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Game_art_design
Особо уточняю, что под “artwork” также могут пониматься наброски, которые предлагались при разработке игры, но впоследствии были забракованы. Например, персонажи могут выглядеть, мягко говоря, не совсем так, как на забракованных набросках.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | разработки/концепты дизайна игровых персонажей | Denis Zabelin |
3 +2 | графическое оформление | Igor Andreev |
3 | иллюстрация | Igor Boyko |
3 | изображения | Anton Vorovatov |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
разработки/концепты дизайна игровых персонажей
^
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:21:57 GMT)
--------------------------------------------------
Наверное, не только игровых персонажей, но и локаций игры.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
Концепт-арт игры https://www.fl.ru/freelancers/kontsept-art/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:36:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://m.pikabu.ru/story/sozdanie_kontseptartov_personazhey_...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:44:20 GMT)
--------------------------------------------------
Поймут все - термин устоявшийся))
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:21:57 GMT)
--------------------------------------------------
Наверное, не только игровых персонажей, но и локаций игры.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
Концепт-арт игры https://www.fl.ru/freelancers/kontsept-art/
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:36:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://m.pikabu.ru/story/sozdanie_kontseptartov_personazhey_...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-23 09:44:20 GMT)
--------------------------------------------------
Поймут все - термин устоявшийся))
Note from asker:
Спасибо за вариант! |
Вот если бы кратко и емко... :) |
«Концепт-арт» звучит так же красиво, как «концепт-кар». Но боюсь, что «дикари, не поймут». :) |
Будем надеяться. :) |
Peer comment(s):
agree |
Igor Pavlov
: "Концепт-арт" - вполне прижившееся, устойчивое выражение. Дикари уже сделали статью в википедии на русском и английском.
2 hrs
|
Спасибо))
|
|
agree |
Irakli G
: Концепт-арт +1
7 hrs
|
Спасибо
|
|
neutral |
Viachaslau
: Красивый языковой концепт ;) но с точки зрения перевода - неправильно. Артворк - не только о персонажах, но аскер сбивает с толку
13 hrs
|
Artwork - не только о персонажах и не только об играх, но вопрос не об этом;)
|
|
neutral |
Sofia Gutkin
: Согласна с Viachaslau - термин для перевода относится не только к персонажам.
13 hrs
|
Ещё раз - не только к персонажам и не только к играм. Это так.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "В итоге я перевел “artwork” как «концепт-арт», поскольку предполагаю, что речь идет об набросках персонажей. (Понимаю, что могу ошибаться, но увы... Если что, редактор потом подправит, когда придет ответ от разработчика игры.)"
+2
15 mins
графическое оформление
Образцы графического оформления игры могут быть включены в...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-23 05:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
прошу прощения: Образцы графического оформления игры, включенные в...
задумался о своем )
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-23 05:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
вернее
содержащиеся или представленные
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-04-23 05:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
ИМХО, в любом случае это "графическое оформление", независимо от того будет оно использовано в окончательном варианте или будет отвергнуто
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-04-23 05:27:46 GMT)
--------------------------------------------------
"образцы/примеры" это могут скрыто подразумевать )
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-23 05:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
прошу прощения: Образцы графического оформления игры, включенные в...
задумался о своем )
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-23 05:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
вернее
содержащиеся или представленные
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-04-23 05:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
ИМХО, в любом случае это "графическое оформление", независимо от того будет оно использовано в окончательном варианте или будет отвергнуто
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-04-23 05:27:46 GMT)
--------------------------------------------------
"образцы/примеры" это могут скрыто подразумевать )
Note from asker:
Напоминаю, это также может быть быть изображениие персонажа (которое может быть использовано в игре или, что случается чаще, забраковано). |
P.S. Извиняюсь за двойное «быть»! |
Спасибо за ответ! Пока взял на заметку «образцы графического оформления». |
4 hrs
иллюстрация
***
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2016-04-23 09:53:45 GMT)
--------------------------------------------------
MS Glossary
Promotional artwork Рекламные иллюстрации Universal Store 2015
https://www.microsoft.com/Language/ru-ru/Search.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2016-04-23 09:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
Valkirye Concept Game Art
Иллюстрации Авторы Работа Сообщество
https://illustrators.ru/illustrations/821676
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2016-04-23 09:56:49 GMT)
--------------------------------------------------
Несколько иллюстраций карт / HearthStone :: Игровой арт (game art)
http://joyreactor.cc/post/1272316?next=random
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2016-04-23 09:53:45 GMT)
--------------------------------------------------
MS Glossary
Promotional artwork Рекламные иллюстрации Universal Store 2015
https://www.microsoft.com/Language/ru-ru/Search.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2016-04-23 09:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
Valkirye Concept Game Art
Иллюстрации Авторы Работа Сообщество
https://illustrators.ru/illustrations/821676
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2016-04-23 09:56:49 GMT)
--------------------------------------------------
Несколько иллюстраций карт / HearthStone :: Игровой арт (game art)
http://joyreactor.cc/post/1272316?next=random
Note from asker:
Спасибо за вариант, но он, как мне кажется, слишком широкий. :) |
5 hrs
изображения
более общий термин, по сравнению с предложенными иллюстрациями
Note from asker:
Спасибо за вариант! Сначала я перевел “artwork” как графические изображения. :) |
Discussion
->
речь идет о набросках персонажей
Надо смотреть конкретный контекст: речь идет о покупке artwork в связи с видеоигрой?
Судя по всему, речь идет о каком-то онлайн-магазине, в котором можно приобрести изображения понравившихся персонажей или какие-то другие картинки прямо из игровой консоли. Точнее пока сказать не могу, жду ответа от заказчика.
Надо смотреть конкретный контекст: речь идет о покупке artwork в связи с видеоигрой?
no more than a third of the artwork on my walls is allowed to be gaming-related - здесь, например, это могут быть репродукции или художественные работы, изображающие сюжеты, персонажей из игры
"buy * artwork" game
https://www.google.com/search?q="buy game artwork"&ie=utf-8&...
Фразы «купить графическое оформление» и «купить образцы графического оформления» как-то не звучат. :(