This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 26, 2016 22:39
8 yrs ago
4 viewers *
English term

Out-of-Period Income Tax Adjustment

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
Financial information for the fiscal years ended October 31, 2015, 2014* and 2013* and for the three-month periods ended January 31, 2016 and 2015*

*as revised to take into account the various "out of period income tax adjustments".

ho visto che "out-of-period income" corrisponde alla sopravvenienza attiva, ma non credo che sia applicabile in questo caso. Ho pensato a "rettifiche per imposte sul reddito di altri esercizi", ma non sono molto convinto Altre idee?

Discussion

Paolo Troiani (asker) Apr 26, 2016:
Dimenticavo.. ..piuttosto urgente

Proposed translations

7 hrs

conguaglio (fiscale sul reddito) straordinario

conguaglio (fiscale, sul reddito) straordinario

ci provo soltanto... a naso.... suona.....

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-04-27 05:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

ops. plurale, ovviamente

conguagli fiscali straordinari sul reddito
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search