Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unmalted adjunct
Serbian translation:
nesladovana sirovina
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
May 12, 2016 09:45
8 yrs ago
English term
unmalted adjunct
English to Serbian
Science
Food & Drink
beer
Barley as unmalted adjunct has to be sourced preferably through approved malting to ensure full traceability, food safety and chain control according Heineken standards. (See CMG0426 for barley for malt production)
Proposed translations
(Serbian)
3 | nesladovana sirovina | Mira Stepanovic |
3 | u neproklijanom stanju ili obliku | Elio Verbanac |
Proposed translations
24 mins
Selected
nesladovana sirovina
Trebalo bi da bude to ali "adjunct" = "nesladovana sirovina", "unmalted" = "nesladovan" pa mi "unmalted adjunct" deluje kao pleonazam
https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Adjuncts are also used in beer production to increase beer stability, and possibly to reduce the production costs.
---
Nesladovane sirovine se u proizvodnji piva koriste i u cilju poboljšanja stabilnosti piva, kao i mogućeg sniženja troškova proizvodnje.
unmalted = nesladovan pa mi "unmalted adjunct" deluje kao pleonazam
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-05-12 10:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hvala, nisam bila sigurna - nije bilo dovoljno konteksta a "barley" može da se podvede pod "sirovina" :-). U tom slučaju bi to bilo "nesladovani dodaci"
https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Adjuncts are also used in beer production to increase beer stability, and possibly to reduce the production costs.
---
Nesladovane sirovine se u proizvodnji piva koriste i u cilju poboljšanja stabilnosti piva, kao i mogućeg sniženja troškova proizvodnje.
unmalted = nesladovan pa mi "unmalted adjunct" deluje kao pleonazam
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-05-12 10:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hvala, nisam bila sigurna - nije bilo dovoljno konteksta a "barley" može da se podvede pod "sirovina" :-). U tom slučaju bi to bilo "nesladovani dodaci"
Note from asker:
Ovde su "adjuncts" dodaci čini mi se, pošto se kao ti dodaci navode šećer, pšenica, sirup, pirinač, sorgum... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
33 mins
u neproklijanom stanju ili obliku
Prijedlog.
Something went wrong...