Sep 7, 2016 20:52
7 yrs ago
English term
immediate impression
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Competency Framework
Creates an immediate, positive and credible impression on others.
Сначала подумала, что запятая после "immediate" - лишняя, и предложение должно читаться "Creates an immediate positive and credible impression on others." (Оказывает на окружающих мгновенное положительное и заслуживающее доверия впечатление). Но потом погуглила это предложение и нашла много примеров с запятой после "immediate". Сам по себе перевод выражения "immediate impression" не представляется сложным (мгновенное впечатление), но запятая здесь мешает, по-моему (мгновенное, положительное и заслуживающее доверия впечатление). Или существует более подходящий вариант перевода для "immediate impression"?
Сначала подумала, что запятая после "immediate" - лишняя, и предложение должно читаться "Creates an immediate positive and credible impression on others." (Оказывает на окружающих мгновенное положительное и заслуживающее доверия впечатление). Но потом погуглила это предложение и нашла много примеров с запятой после "immediate". Сам по себе перевод выражения "immediate impression" не представляется сложным (мгновенное впечатление), но запятая здесь мешает, по-моему (мгновенное, положительное и заслуживающее доверия впечатление). Или существует более подходящий вариант перевода для "immediate impression"?
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | сразу создаёт | danya |
5 | непосредственное, из первых рук | Roman Ryzhiy |
4 +1 | первоначальное восприятие | Oleg Lozinskiy |
3 +1 | непосредственное впечатление | rns |
4 | сиюминутное впечатление | Mikhail Zavidin |
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
сразу создаёт
запятая не нужна
Peer comment(s):
agree |
Mikhail Kropotov
1 min
|
спасибо)
|
|
agree |
Igor Popov
: сразу производит
1 day 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
непосредственное впечатление
7 mins
непосредственное, из первых рук
Да, есть. Immediate - это в первую очередь "непосредственно", "из первых рук". Здесь возможным удачным вариантом может быть также синонимичное "личное впечатление".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-09-07 21:03:13 GMT)
--------------------------------------------------
А что касается запятой, так наоборот, как раз необычно её отсутствие перед and, так называемая "оксфордская запятая".
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-09-07 21:03:13 GMT)
--------------------------------------------------
А что касается запятой, так наоборот, как раз необычно её отсутствие перед and, так называемая "оксфордская запятая".
+1
12 mins
11 hrs
сиюминутное впечатление
+
Discussion