Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
postura acomodaticia
inglés translation:
convenient stance/position
Added to glossary by
Marie Wilson
Jan 8, 2017 17:31
7 yrs ago
3 viewers *
español term
postura acomodaticia
español al inglés
Arte/Literatura
Cine, películas, TV, teatro
Contexto:
"Todo lo que no te conviene, lo tachas de incorrecto. Tu postura es muy acomodaticia."
"Todo lo que no te conviene, lo tachas de incorrecto. Tu postura es muy acomodaticia."
Proposed translations
(inglés)
Change log
Jan 10, 2017 20:39: Marie Wilson Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 horas
Selected
convenient stance/position
Another suggestion;
"It's a very convenient stance/position for you to take."
"It's a very convenient stance/position for you to take."
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
4 horas
|
Thanks, Muriel
|
|
agree |
franglish
13 horas
|
Thanks , franglish.
|
|
agree |
neilmac
: This sounds more like it (more context would help)....
19 horas
|
Thanks, Neil.
|
|
agree |
Ciaran Simpson
: Yes, I would have said either this or "how kind of you." I can't see how this doesn't contain irony.
1 día 15 horas
|
Thanks, Ciaran.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 minutos
easy-going position
my take
Peer comment(s):
neutral |
ormiston
: like Toby I feel it is a criticism of the person's stance (his opinions being motivated by self-interest)
16 minutos
|
1 hora
You're such a pushover!
An alternative suggestion, similar in meaning to Wendy's, but perhaps more colloquial. You will know what fits in better from the context of the text.
1 hora
That's very generous of you!
In sentido irónico.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-08 19:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
SI no es irónico:
That's an easy way out.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-08 19:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
SI no es irónico:
That's an easy way out.
+1
4 horas
How very accommodating of you (not!)
The speaker is being sarcastic.
Note from asker:
I liked this one very much. |
Peer comment(s):
agree |
David Ronder
: It looks that way to me, too, but Hugo seems adamant that's not the case.
23 horas
|
Thank you, David
|
Discussion