Jan 9, 2017 14:55
7 yrs ago
21 viewers *
Polish term

stacja transformatorowa stała

Polish to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
nie mam pojęcia w jakim sensie "stała"

Discussion

@Andrzej: Dziękuję za informację. Permanent (long-term use) powinno pasować.
Andrzej Mierzejewski Jan 9, 2017:
Stała - tak jak budynki mieszkalne czy przemysłowe, przewidziana na kilkadziesiąt lat eksploatacji. Możliwe, że w tekście jest jeszcze stacja tymczasowa, prowizoryczna itp..
@Klaus: Yes, it is possible [fixed/moveable//stationary/mobile), and I (we) could have waited before pulling the trigger; however, other questions in today's series of electrical questions have a feel of a permanent installation. I am hoping bejbe will come to the rescue with additional clues.
Klaus Conrad Jan 9, 2017:
It might be permanent vs. temporary
but it could also be fixed vs. moveable

Only the context can tell you (and us) ...

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

stationary transformer substation

A stationary transformer substation cannot be transported unlike a mobile one.
Example sentence:

Mining Controls can design and manufacture the right <b>mobile substation</b> for your project. We can even make it a <b>stationary substation</b>, if that is what you need.

Peer comment(s):

agree k4n3
1 day 8 hrs
Dziękuję.
agree tadeusz50
7 days
dziękuję.
agree Daniel Dąbrowski : bez transformer :)
25 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins

permanent transformer station

As opposed to a temporary transformer station.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search