Jan 19, 2017 09:38
7 yrs ago
English term
tough sell when it comes to new stuff
English to Italian
Marketing
Marketing
I also need to stay current with technology,
but I’m usually a tough sell when it comes to new stuff.
Come potrei tradurlo al meglio?
Grazie in anticipo
but I’m usually a tough sell when it comes to new stuff.
Come potrei tradurlo al meglio?
Grazie in anticipo
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
cliente difficile/diffidente quando si tratta di prodotti nuovi/appena usciti
"Sell" in gergo significa "cliente difficile".
http://www.wordreference.com/enit/sell
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-01-23 12:55:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Figurati!
http://www.wordreference.com/enit/sell
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-01-23 12:55:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Figurati!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
+3
3 mins
sono difficile da convincere quando mi trovo di fronte a nuove cose (prodotti e simili)
sono difficile da convincere quando mi trovo di fronte a nuove cose (prodotti e simili)
Something went wrong...