Apr 24, 2017 09:42
7 yrs ago
German term

zurechenbar

German to Russian Law/Patents Engineering (general)
Die Verpflichtungen aus Abs. (1) und (2) gelten nicht, wenn die Nichtverfügbarkeit aufgrund höherer Gewalt oder im Bereich des Herstellers liegender Gründe zurechenbar verursacht wurde.

im Bereich des Herstellers liegender Gründe zurechenbar

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

см. ниже

Обязательства пп. (1) и (2) не имеют силы/теряют силу, если причиной отсутствия/неработоспособности/простоя (зависит от контекста) стали обстоятельства непреодолимой силы/форс-мажорные обстоятельства или причины, находящиеся/которые находятся в сфере ответственности производителя/изготовителя
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : или "причины, которые можно отнести к сфере..."
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

может быть объяснена

Die Verpflichtungen aus Abs. (1) und (2) gelten nicht, wenn die Nichtverfügbarkeit aufgrund höherer Gewalt oder im Bereich des Herstellers liegender Gründe zurechenbar verursacht wurde.

Обязанности, предусмотренные абзацами (1) и (2), не выполняются, если неготовность вызвана действием обстоятельств непреодолимой силы или может быть объяснена причинами, относящимися к компетенции производителя.

Something went wrong...

Reference comments

22 hrs
Reference:

zurechenbar verursacht

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search