Glossary entry

English term or phrase:

rising

French translation:

tend à remplacer

Added to glossary by Thierry Darlis
May 25, 2017 13:32
6 yrs ago
English term

rising

English to French Other IT (Information Technology)
"The Dawn of erPL
What is rising in place of the ERP system is the enterprise resource platform* (erPL). The software vendors taking over from the old guard are those that are building the application platform first, and the functionality (such as finance, human resource, or inventory management) on top. These platforms are being developed primarily in the cloud—many are not even available to buy and install on-premise. Companies like Salesforce and NetSuite are continuing to win at the expense of old-school ERP because the new erPL solutions deliver both the business functionality and a full suite of powerful business platform services all on top of the platform and infrastructure layers."

Proposed translations

+4
20 mins
English term (edited): rising in place of
Selected

tend à remplacer

L'erPL tend à remplacer les systèmes ERP, telle que je comprends l'expression.
Peer comment(s):

agree Geraldine Njonkou
1 hr
Merci Géraldine :)
agree TB CommuniCAT
8 hrs
Merci TB :)
agree GILLES MEUNIER
15 hrs
Merci Gilou :)
agree Kevin SC
1 day 4 hrs
Merci Kevin :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Ce qui se développe

Suggéré

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-25 14:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

....de plus en plus
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search