Glossary entry

German term or phrase:

Druckfestgekapselte Steuergehäuse

Portuguese translation:

invólucro/caixa de comando/controlo encapsulada com proteção antideflagrante

Added to glossary by A. Carolina Melo
Jul 10, 2017 16:18
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Druckfestgekapselte Steuergehäuse

German to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Explosionsschutz
Este surge em oposição a "druckfeste Gehäuse".

Diria que é"Druckfestgekapselte Steuergehäuse" é "Invólucro de comando antideflagrante", mas qual a diferença de "druckfeste Gehäuse"? Serão a mesma coisa?

"Beim Öffnen des Ex d-Gehäuses entfällt der Explosionsschutz.

(...)

In der Regel befindet sich die Steuerung in einem druckfesten Gehäuse. Das druckfeste Gehäuse kann im Gerät montiert sein oder wird zur Montage außerhalb des Gerätes mitgeliefert. In Ausnahmefällen soll die Steuerung außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches betrieben werden, dann wird sie auf einer Schaltgeräteplatte geliefert."

Obrigada pela ajuda!

Discussion

José Patrício Jul 10, 2017:
Eu acho que é um pleonasmo ou tautologia afim de gravar bem na memória, portanto não há diferença

Proposed translations

20 hrs
Selected

caixa de comando/controlo encapsulada com proteção antideflagrante

Das heißt, dass das Gehäuse zusätzliche gekapselt ist, also nicht nur das Gehäuse explosionsgeschützt ist, sondern darüber hinaus eine Art Explosionsschutzmantel bzw. eine entsprechende Kapsel aufweist.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search