Glossary entry

Arabic term or phrase:

الخلع

English translation:

Khul'

Added to glossary by Ahmed Ismail
Feb 18, 2004 01:00
20 yrs ago
34 viewers *
Arabic term

طلاق بالإبراء - طلاق بالمخالعة

Arabic to English Law/Patents Law (general)
طلاق الإبراء - طلاق المخالعة أو الخلع كما يطلقون عليه

Proposed translations

+5
48 mins
Selected

Khul'

the right of woman to ask for divorce .
this is the term used in English

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 01:50:32 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.islamtoday.net/english/fat_archives/show_quest.cf...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 01:51:38 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.crescentlife.com/islamic rights/divorce_khul.htm
Peer comment(s):

agree Musab Hayatli : And you could further explain it in a footnote, but the term is used in English
6 hrs
thank u for your comment
agree Aisha Maniar : yes, since this is a specific term, but an explanation would have to be given in a footnote
8 hrs
thank you for your comment Aisha
agree Saleh Ayyub
1 day 18 hrs
thank u
agree Dr. Wathib Jabouri : A divorce in return for a compensation to be paid by the wife to her husband (al-Mawrid Dictionary)
4 days
thank u Wathib
agree AhmedAMS
8 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
4 hrs
Arabic term (edited): ���� ������� - ���� ���������

Divorce for consideration

option of divorce (of wife) for consideration (payable by her. If you need expounding to Nadoo's transliteration

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2004-02-18 05:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

Faruqi\'s Law Dict. Ar-Eng

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 47 mins (2004-02-18 07:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Woman\'s initiation of divorce against consideration paid by her to husband to release her
Something went wrong...
+1
7 hrs

Divorce on condition of forgoing one's financial rights

The difference between the usual divorce and this specific form of divorce is that in "خلع" or "إبراء" the woman willingly forgoes the money that is due to her in case of divorce.The word "khul'" as such is used only in Englisl language press issyed in the Arab world. yet as far as foreigners are concerned, it remains quite ambiguis.
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search