Oct 22, 2017 19:25
6 yrs ago
1 viewer *
English term

without reverting to the Client

English to Italian Bus/Financial Law: Contract(s)
The Client acknowledges that pursuant to applicable laws and regulations or other provisions, the Bank may be required, in connection with transactions in financial instruments or other assets, to transfer information on the Client, his representatives or beneficial owners to third parties, including supervisory authorities, tax authorities, local custodian banks or other third parties. Such confidential data may include in particular the name, occupation, address, date and place of birth, nationality and financial information of the Client, his representatives and beneficial owners. The Client instructs the Bank to transfer such information at its own discretion without delay and without reverting to the Client.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

senza dover consultare il cliente

Magari anche "senza obbligo di consultare il cliente". Suona un po' macchinoso, ma tanto è un contratto.
Peer comment(s):

agree Shabelula
11 hrs
agree 2365444 (X)
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
+1
17 mins

senza riferirne al cliente

Anche (obbligo di) informarne
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
17 hrs
grazie:-)
Something went wrong...
46 mins

senza ricorrere al cliente

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search