This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 20, 2017 05:47
6 yrs ago
1 viewer *
English term
reference market submissions
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
клинические исследования
Один из пунктов поправки к протоколу клинического исследования:
- Change the terminology of “European Medicines Agency (EMA) reference market” to “European Union (EU) reference market”, and “reference market submissions” to “reference market countries”
- Change the terminology of “European Medicines Agency (EMA) reference market” to “European Union (EU) reference market”, and “reference market submissions” to “reference market countries”
Discussion
Но вопрос закрывать не буду, может быть еще кто-нибудь выскажется.