This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 22, 2017 16:29
6 yrs ago
French term

Crédit client (jours de CA)

French to German Bus/Financial Business/Commerce (general) Angaben in einem Lieferantendatenblatt
Steht in einem Lieferantendatenblatt in Form einer Excel-Tabelle, die von den Unternehmen, die auf eine Ausschreibung ein Angebot abgeben, ausgefüllt werden muss.
Bin da leider ein bisschen überfordert und eilig ist es auch noch...

Kontext:
Eine Zeile später kommt:
Dette founisseurs (jours de chiffre d'achat)

CA scheint hier also NICHT chiffre d'affaires zu bedeuten...
Aber mit "jours de chiffre d'achat" kann ich leider auch nichts anfangen...:-(

Tausend Dank im Voraus!!

Discussion

Jutta Deichselberger (asker) Nov 22, 2017:
Hab's jetzt auch gefunden => Forderungen an die Kunden
crédit clients : ce que les clients doivent à la société
en jours de CA, donc en fonction du chiffre d'affaires.
CA = chiffre d'affaires
chiffre d'achat = Einkaufsvolumen
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search