Glossary entry

English term or phrase:

PFS/PEN

Italian translation:

siringa-preriempita/penna

Added to glossary by tradu-grace
Dec 18, 2017 12:18
6 yrs ago
8 viewers *
English term

PFS/PEN

English to Italian Medical Marketing Presentazione di un workship interno su farmaci per AR con linguaggio di marketing
Contesto: sempre la mia presentazione di un workship interno su farmaci per AR con linguaggio di marketing

Frase: Choice between PFS/PEN

poi EOW dosing che è: Dosaggio a settimane alterne

La mia resa seguente è corretta: Scelta tra PFS (sopravvivenza senza progressione della malattia/PEN (penicillina)
o ho preso un "granchio".

Grazie sin d'ora. Grace

Discussion

Angela Guisci Dec 21, 2017:
ok ora posto
tradu-grace (asker) Dec 21, 2017:
@Angela Mi dispiace che tu non abbia postato. Chiudo senza assegnare i punti.
tradu-grace (asker) Dec 19, 2017:
@Angela Se posti, ti posso dare i punti anche se non il massimo.
tradu-grace (asker) Dec 19, 2017:
Ciao Angela, Grazie per il commento. Sì si tratta di Pre filled syringe e PEN sta per "penna" quella che usano i pazienti di diabete, come mi ha confermato il cliente. Grace
Angela Guisci Dec 18, 2017:
Ci vorrebbe più contesto

Ho trovato questo link
https://elsmar.com/Forums/21-cfr-part-820-us-fda-quality-sys...

Injectibles PFS with PEN-Device 'Deliverable Volume' vs 'Volume in Containers'

pen based PFS(pre filled syringe) injection?

PFS sopravvivenza senza progressione di malattia (PFS - Progression Free Survival) sopravvivenza libera da progressione della malattia ma PEN non sono sicura...

Proposed translations

2 days 21 hrs
Selected

siringa-preriempita/penna

ecco siringhe-preriempite/...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, ho riaperto per assegnarti i punti. BUONE FESTE e buon lavoro. Grace"
18 hrs

sopravvivenza senza progressione/sviluppo acuto

concordo con te su PFS ma se PEN in questo caso si riferisse a penetrating growth e quindi una crescita/sviluppo acuto della malattia?
é solo un'idea.
Note from asker:
Grazie cla134 per aver risposto. Ma PEN è un'altra cosa, vedi in discussione. Buon lavoro e buone feste.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search