Glossary entry

Japanese term or phrase:

委託元責任者

English translation:

outsourcing manager

Added to glossary by David Gibney
Jan 9, 2018 05:24
6 yrs ago
4 viewers *
Japanese term

委託元責任者

Japanese to English Law/Patents Business/Commerce (general)
契約書の一部です。ここので「委託元責任者」はoutsourcing managerで意味が通じるのでしょうか?他の適訳を教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A社の業務委託部門の管理責任者(以下、委託元責任者)
References
FYR
Change log

Jan 18, 2018 14:12: David Gibney Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

outsourcing manager

I think "outsourcing manager" sounds very natural in English and conveys the meaning of the source perfectly.
Note from asker:
ありがとうございます。
Peer comment(s):

agree Hyeyoung Park
6 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"
1 hr

Person in charge of (Party A/the Contractee)

契約書なら冒頭でA社を Party A や the Contractee などと何らかの定義付けをしていると思います。その「A社(以下『〇〇』)」の〇〇を使い、そこの責任者(例えば Person in charge of Party A) と表現すると良いですよ。
Note from asker:
ありがとうございます。A社としましたが、 「貴社」とあるのみで、特に定義づけがありません。
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

FYR

Note from asker:
ありがとうございます。説明不足でしたが、業務委託契約に関する文書で、outsourceに近いのかと思いました。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search