Feb 17, 2018 20:38
6 yrs ago
English term

glass bead carrier

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
hydroxylpropylmethylcellulose phthalate-coated glass bead carriers

носитель в виде стеклянных микрогранул с покрытием из фталат гидроксипропилметилцеллюлозы?
Спасибо!

Discussion

Igor Andreev (asker) Feb 17, 2018:
Спасибо!
Natalie Feb 17, 2018:
Микрошарики или микрогранулы - особого значения не имеет, а вот фталатгидроксипропилметилцеллюлоза пишется в одно слово :-)

Proposed translations

10 mins
Selected

твёрдый носитель в виде стеклянных микрошариков

http://chem21.info/info/1611188/

http://window.edu.ru/catalog/pdf2txt/648/29648/12861?p_page=...

http://chem21.info/info/1676051/





--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-02-17 20:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chemiemania.ru/chemies-1347-1.html
Note from asker:
Спасибо, Светлана!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

носители в виде стеклянных микросфер

термин из ГОСТ Р 57961-2017
Example sentence:

Настоящий стандарт распространяется на полые стеклянные микросферы (ПСМ) и устанавливает ....

Note from asker:
спасибо, раньше даже не догадывался, что можно изготавливать стеклянные микросферы таких размеров, но в данном случае речь о носителях для фармпрепаратов, поэтому не совсем уверен, что здесь тоже фигурируют именно микросферы, а не "микрошары".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search