Glossary entry

English term or phrase:

Board Basis

Portuguese translation:

regime de alojamento

Added to glossary by Felipe Jensen
Aug 1, 2018 04:18
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Board Basis

English to Portuguese Marketing Tourism & Travel
Trata-se de um texto sobre os serviços de um hotel. Não consegui achar nenhuma tradução para este termo. Alguém teria alguma sugestão?

Um pouco mais do contexto:

"Usual board basis: Full board including all meals, alcoholic and non-alcoholic beverages[...]"

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

regime de alojamento

Diria assim em PT(pt), ver:

Regime de Alojamento:
Pensão completa (alojamento + almoço + jantar)
Meia pensão (alojamento + jantar)
Alojamento base
Quarto conforto (quarto duplo incluí mini frigorífico e televisão)
Serviços opcionais
http://portal.ipvc.pt/images/ipvc/sas/pdf/alo_boletim_cand_1...
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
1 hr
Obrigada, Nick!
agree Ana Vozone
1 hr
Obrigada, Ana!
agree Margarida Ataide
1 day 3 hrs
Obrigada, Margarida!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Usei esta tradução e o cliente gostou. Muito obrigado!"
19 mins

base / composição normal da alimentação

Penso que o termo "board", assim como na expressão "room and board", esteja relacionado à comida, ou melhor, à alimentação. A expressão "board basis" aparentemente se refere ao que compõe a alimentação. Neste caso específico, a alimentação completa inclui todas as refeições, além das bebidas alcoólicas e não alcoólicas.
Note from asker:
Obrigado pela sugestão, Oliveira!
Something went wrong...
4 hrs

pensão/estadia base

pensão/estadia base
Something went wrong...
+1
7 hrs

regime de alimentação

Em PT-Br seria isso: regime de alimentação. Ver https://goo.gl/xYa4Q3
Note from asker:
Obrigado pela sugestão!
Peer comment(s):

agree Tatiana Kanhouche
9 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
12 hrs

padrão das diárias

Note from asker:
Obrigado, Mario.
Something went wrong...
13 hrs
English term (edited): board basis

plano de refeições

Mais uma sugestão, bastante comum como dá para ver:
https://www.google.com.br/search?num=50&rlz=1C1GCEA_enBR770B...

full-board basis = pensão completa:
http://www.cicacamp.com.br/Dicas_Termos_no_Turismo_no_Hotel....

half-board = meia pensão, etc.
Note from asker:
Obrigado pela sugestão, Matheus!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search