Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Board Basis
Portuguese translation:
regime de alojamento
Added to glossary by
Felipe Jensen
Aug 1, 2018 04:18
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Board Basis
English to Portuguese
Marketing
Tourism & Travel
Trata-se de um texto sobre os serviços de um hotel. Não consegui achar nenhuma tradução para este termo. Alguém teria alguma sugestão?
Um pouco mais do contexto:
"Usual board basis: Full board including all meals, alcoholic and non-alcoholic beverages[...]"
Um pouco mais do contexto:
"Usual board basis: Full board including all meals, alcoholic and non-alcoholic beverages[...]"
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
regime de alojamento
Diria assim em PT(pt), ver:
Regime de Alojamento:
Pensão completa (alojamento + almoço + jantar)
Meia pensão (alojamento + jantar)
Alojamento base
Quarto conforto (quarto duplo incluí mini frigorífico e televisão)
Serviços opcionais
http://portal.ipvc.pt/images/ipvc/sas/pdf/alo_boletim_cand_1...
Regime de Alojamento:
Pensão completa (alojamento + almoço + jantar)
Meia pensão (alojamento + jantar)
Alojamento base
Quarto conforto (quarto duplo incluí mini frigorífico e televisão)
Serviços opcionais
http://portal.ipvc.pt/images/ipvc/sas/pdf/alo_boletim_cand_1...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Usei esta tradução e o cliente gostou. Muito obrigado!"
19 mins
base / composição normal da alimentação
Penso que o termo "board", assim como na expressão "room and board", esteja relacionado à comida, ou melhor, à alimentação. A expressão "board basis" aparentemente se refere ao que compõe a alimentação. Neste caso específico, a alimentação completa inclui todas as refeições, além das bebidas alcoólicas e não alcoólicas.
Note from asker:
Obrigado pela sugestão, Oliveira! |
4 hrs
pensão/estadia base
pensão/estadia base
+1
7 hrs
regime de alimentação
Em PT-Br seria isso: regime de alimentação. Ver https://goo.gl/xYa4Q3
Note from asker:
Obrigado pela sugestão! |
12 hrs
padrão das diárias
Note from asker:
Obrigado, Mario. |
13 hrs
English term (edited):
board basis
plano de refeições
Mais uma sugestão, bastante comum como dá para ver:
https://www.google.com.br/search?num=50&rlz=1C1GCEA_enBR770B...
full-board basis = pensão completa:
http://www.cicacamp.com.br/Dicas_Termos_no_Turismo_no_Hotel....
half-board = meia pensão, etc.
https://www.google.com.br/search?num=50&rlz=1C1GCEA_enBR770B...
full-board basis = pensão completa:
http://www.cicacamp.com.br/Dicas_Termos_no_Turismo_no_Hotel....
half-board = meia pensão, etc.
Note from asker:
Obrigado pela sugestão, Matheus! |
Something went wrong...