Glossary entry

French term or phrase:

ne prend pas la pleine mesure des enjeux

German translation:

den Herausforderungen nicht ausreichend gerecht werden

Added to glossary by Andrea Hauer
Sep 23, 2018 14:21
5 yrs ago
French term

ne prend pas la pleine mesure des enjeux

French to German Bus/Financial Investment / Securities
Es geht um die Dekarbonisierung von Investmentportfolios und darum, dass es keine Lösung ist, einfach Öl- und Gasgesellschaften pauschal abzulehnen, sondern eher darum, sie zu ermutigen, beispielsweise in erneuerbare Energien zu investiren:

Rayer d’un trait de plume ces activités, qui représentent souvent un poids conséquent dans les indices boursiers, en arrêtant purement et simplement de les financer ***ne prend pas la pleine mesure des enjeux***.

Diese Geschäftsfelder, die in den Börsenindizes mitunter ein starkes Gewicht ausmachen, pauschal zu boykottieren, indem man aufhört, in sie zu investieren, ***wäre sicher keine Lösung***.

Bessere Ideen?

Discussion

Andrea Hauer (asker) Sep 25, 2018:
@Gisela: Dankeschön - und bitte als Antwort reinstellen :-)
GiselaVigy Sep 24, 2018:
danke Rita und einen guten Wochen- und Tagesbeginn
Rita Utt Sep 24, 2018:
gefällt mir gut Gisela :-)
GiselaVigy Sep 24, 2018:
vielleicht: wird den Herausforderungen nicht gerecht

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

den Herausforderungen nicht ausreichend gerecht werden

siehe Diskussion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank und einen schönen sonnigen Tag an alle :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search