Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
applicable R&D
French translation:
R&D appliquée
Added to glossary by
Johanne Dupuy
Dec 10, 2018 12:05
5 yrs ago
English term
applicable R&D
English to French
Marketing
Business/Commerce (general)
Fabricant de produits d\'extinction
Il s'agit de la page du site internet qui présente une entreprise spécialisée dans la fabrication de produits d'extinction d'incendie:
"we are dedicated to applicable R&D".
Le contexte semble insister sur le fait que l'entreprise accorde beaucoup d'importance au développement de techniques/produits durables et respectueuses de l'environnement.
Je ne vois pas bien comment traduire "applicable". S'agit-il d'une formulation maladroite pour "applied R&D" ? Ou s'agit-il plus probablement de l'idée que l'entreprise fait "tout ce qui est possible" en matière de R&D pour développer ces techniques durables ? Merci d'avance pour votre aide et vos suggestions !
"we are dedicated to applicable R&D".
Le contexte semble insister sur le fait que l'entreprise accorde beaucoup d'importance au développement de techniques/produits durables et respectueuses de l'environnement.
Je ne vois pas bien comment traduire "applicable". S'agit-il d'une formulation maladroite pour "applied R&D" ? Ou s'agit-il plus probablement de l'idée que l'entreprise fait "tout ce qui est possible" en matière de R&D pour développer ces techniques durables ? Merci d'avance pour votre aide et vos suggestions !
Proposed translations
(French)
4 +2 | R&D appliquée | Johanne Dupuy |
3 | la recherche et la conception pertinentes | B D Finch |
Change log
Dec 13, 2018 09:48: Johanne Dupuy Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 day 2 hrs
Selected
R&D appliquée
Terme utilisé assez largement.
On est plutôt dans la traduction de "applied R&D" à mon avis.
Sinon, il manquerait un mot en anglais. Ex : "applicable R&D strategies"
On est plutôt dans la traduction de "applied R&D" à mon avis.
Sinon, il manquerait un mot en anglais. Ex : "applicable R&D strategies"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help, Johanne."
1 hr
la recherche et la conception pertinentes
R & D = Research and design
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-10 15:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker
Sorry, don't know what I was thinking of: of course it's "research and development"!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-12-10 15:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker
Sorry, don't know what I was thinking of: of course it's "research and development"!
Note from asker:
Merci ! Je pensais cependant que R&D = recherche et developpement. Ai-je tort ? |
Discussion
the fact that the environment is mentioned next has no bearing on the meaning of "applicable R&D" - it simply means that their R&D is looking for something immediately applicable, as opposed to doing any theoretical research applicable only indirectly in the long term.
BTW, that's exactly what you would expect from "applied R&D", the kind of R&D most companies would be only interested in. Sounds like marketing speak from the school of stating the blindingly obvious ...