Mar 15, 2004 22:17
20 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

المشاريع الاستثمارية الخدمية والاسكانية

Arabic to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
وقد لعب التطور الكبير الذي حدث في مجال تطور قطاع المشاريع الاستثمارية الخدمية والاسكانية دورا كبيرا في النجاح الذي حققناه

Proposed translations

+2
2 hrs
Arabic term (edited): �������� ����������� ������� ����������
Selected

Investment programs related to employment and housing?

Or "housing and occupational ..." An irregular nisba from the verbal noun khidma. I suggest this as an alternative because it may or may not make more sense in the context. Then again, you might expect the form II takhdimiya for "related to (giving someone) employment", so khidma COULD refer to "(public or social) services," as in "programs of investment related to (social) services and housing," rather than the singular "service." You'll have to decide from the context.
Peer comment(s):

agree Aisha Maniar : programs is a much better word here; another possible wording is "programs investing in housing and employment"
8 hrs
agree AhmedAMS
58 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "yes it is social services according to the text.. thanks for the explanation"
+8
9 mins
Arabic term (edited): �������� ����������� ������� ����������

service and housing investment projects

.
Peer comment(s):

agree MIKayf (X)
31 mins
agree Saleh Ayyub
1 hr
disagree Colin Brayton : housing and EMPLOYMENT investment projects
2 hrs
agree umsarah
5 hrs
agree Dr. Wathib Jabouri
7 hrs
agree Sam Shalalo
7 hrs
agree Talal Owaidah
9 hrs
agree Awad Balaish
12 hrs
agree Randa Farhat
19 hrs
agree ALI HASAN
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search