Glossary entry

English term or phrase:

Open sesame!

French translation:

Sésame, ouvre-toi !

Added to glossary by Premium✍️
Apr 23, 2019 16:06
5 yrs ago
English term

Open sesame!

Non-PRO English to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters Online Surveys-Corporate
Open sesame!
Your wish is our command.
Click the button below to open your Engage portal. This link will expire in two weeks - don't worry, you can always get a new one!
Go to my Engage portal
Let's check in on Team Dynamics
Ah, the delicate waltz of teamwork!
We all work in teams in some way, some how, some where. Whether you're in a dedicated group or a cross-functional effort, you likely work closely with other folks. Think about how you work together, how you communicate, and how you (yes, you!) feel about it.

P.S. Je recherche une formule accrocheuse.
Merci.
Proposed translations (French)
4 +5 Sésame, ouvre-toi !
Change log

Apr 23, 2019 17:51: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tony M, Rachel Fell, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
20 mins
Selected

Sésame, ouvre-toi !

C'est la traduction "officielle". Mais je ne sais pas si tu vas la trouver suffisamment accrocheuse.
Peer comment(s):

agree Tony M
12 mins
Merci Tony !
agree B D Finch : Just the right Ali Baba expression.
1 hr
Merci !
agree Katia CULOT
17 hrs
Merci Katia !
agree Daryo : it's in this form that it's instantly recognisable - why change it?
21 hrs
Merci Daryo !
agree Cécile Bénédic
1 day 15 hrs
Merci Cécile !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Merci Christian. Je ne vois pas ce que le client exigeait d'autre... que la formule standard. On ne sait jamias.. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search