Jun 7, 2019 12:11
4 yrs ago
1 viewer *
English term
administrative receivership
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
administration, receivership (administrative or otherwise) or bankruptcy. Terminy te pojawiają się w artykule umowy, w którym wylicza się okoliczności uprawniające drugą stronę do rozwiązania umowy. Mam problem z tłumaczeniem administrative receivership w kontekście wcześniej wymienionej "administration". Proszę o pomoc.
Discussion