Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE BUSINESS AND PROPERTY COURTS OF ENGLAND AND WALES INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD) PATENTS COURT
German translation:
[in etwa: Vor dem obersten Zivilgericht Abteilung für geistiges Eigentum und Firmenrecht Sitzungsliste für Immaterialgüterrechtsfälle (Wirtschaftskammer) Patentgericht]
Added to glossary by
Antje Ruppert
Jun 27, 2019 00:56
4 yrs ago
34 viewers *
English term
verschiedene gerichtliche Instanzen
English to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Gerichte in UK
In der Kopfzeile einer Patentverletzungsklage steht:
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE
BUSINESS AND PROPERTY COURTS OF ENGLAND AND WALES
INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD)
PATENTS COURT
Heißt das in etwa: "Vor dem erstinstanzlichen Gericht von England und Wales in der Abteilung für geistiges Eigentum und Firmenrecht der Wirtschaftskammer und dem Patentgericht"?
Aber wie bringe ich da noch INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD) unter? ChD steht für Chancery Division (Wirtschaftskammer).
Bin für jeden Tipp dankbar!
Antje
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE
BUSINESS AND PROPERTY COURTS OF ENGLAND AND WALES
INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD)
PATENTS COURT
Heißt das in etwa: "Vor dem erstinstanzlichen Gericht von England und Wales in der Abteilung für geistiges Eigentum und Firmenrecht der Wirtschaftskammer und dem Patentgericht"?
Aber wie bringe ich da noch INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD) unter? ChD steht für Chancery Division (Wirtschaftskammer).
Bin für jeden Tipp dankbar!
Antje
Proposed translations
(German)
2 | (DEU & AUT) Oberlandesgrichtshof/ 'Billigkeitsrechtskammer' | Adrian MM. |
Proposed translations
8 hrs
English term (edited):
High Court/Chancery Div. 'of Equity'
Selected
(DEU & AUT) Oberlandesgrichtshof/ 'Billigkeitsrechtskammer'
Here are a few ideas:
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE
Am Oberlandesgerichtshof (London bzw. Manchester)
BUSINESS AND PROPERTY COURTS OF ENGLAND AND WALES
(have been recently merged with the Chancery Div.)
Gerichtshöfe für Handels- und Vermögensrechtliche bzw. -Grundstückssachen von E&W
INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD)
List (US: docket) is short for a cause list, also > Termin- bzw. Sitzungsliste für Immaterialgüterrechtsfälle (Chancery Division: die Wirtschaftskammer (very good) bzw. ung. die Kammer der Billigkeitsrechtsprechung in Streit- und *testamentarischen (AUT) Ausserstreitverfahren*: dabei, hie(r)bei und wobei 'dispensing Equity in the context of Trusts' (ancient court)
PATENTS COURT
Patentgericht(sabteilung)
First instance/erstinzanlich I would avoid as the Patemts Court is also a court of appeal up from internal Patent Office appeals (ung. 'Erinnerungen ') and then of the Comptroller General of Patents and is a higher level/höhere Instanz) than the County (US: Fed. District) Court.
'The Patents Court is a specialist court within the Chancery Division of the High Court of Justice of England and Wales. It deals with disputes relating to intellectual property, including patents and registered designs. It also hears *appeals against decisions of the Comptroller General of Patents*. If a case is deemed suitable to be heard at county court level, it can be heard in the Central London County Court.'
Craving indulgence for the stabs at 'near-equivalents'-
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-06-27 09:06:33 GMT)
--------------------------------------------------
header: ung. der Oberlandesgerichtshof
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE
Am Oberlandesgerichtshof (London bzw. Manchester)
BUSINESS AND PROPERTY COURTS OF ENGLAND AND WALES
(have been recently merged with the Chancery Div.)
Gerichtshöfe für Handels- und Vermögensrechtliche bzw. -Grundstückssachen von E&W
INTELLECTUAL PROPERTY LIST (ChD)
List (US: docket) is short for a cause list, also > Termin- bzw. Sitzungsliste für Immaterialgüterrechtsfälle (Chancery Division: die Wirtschaftskammer (very good) bzw. ung. die Kammer der Billigkeitsrechtsprechung in Streit- und *testamentarischen (AUT) Ausserstreitverfahren*: dabei, hie(r)bei und wobei 'dispensing Equity in the context of Trusts' (ancient court)
PATENTS COURT
Patentgericht(sabteilung)
First instance/erstinzanlich I would avoid as the Patemts Court is also a court of appeal up from internal Patent Office appeals (ung. 'Erinnerungen ') and then of the Comptroller General of Patents and is a higher level/höhere Instanz) than the County (US: Fed. District) Court.
'The Patents Court is a specialist court within the Chancery Division of the High Court of Justice of England and Wales. It deals with disputes relating to intellectual property, including patents and registered designs. It also hears *appeals against decisions of the Comptroller General of Patents*. If a case is deemed suitable to be heard at county court level, it can be heard in the Central London County Court.'
Craving indulgence for the stabs at 'near-equivalents'-
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-06-27 09:06:33 GMT)
--------------------------------------------------
header: ung. der Oberlandesgerichtshof
Example sentence:
Die Sitzungslisten der Strafverhandlungen, die in der folgenden Woche bei Strafgerichten am Sitz des Oberlandesgerichts stattfinden
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lieben Dank an alle, die hier mitgedacht haben!"
Discussion
[in etwa: Vor dem obersten Zivilgericht
Abteilung für geistiges Eigentum und Firmenrecht
Sitzungsliste für Immaterialgüterrechtsfälle (Wirtschaftskammer)
Patentgericht]
Depends whether this is an appeal or not. / In any case I don't think this would be a case 'affecting the whole population'.
Der Crown Court ist der britische Strafgerichtshof und neben dem High Court of Justice (Oberstes Zivilgericht) und dem Court of Appeal (Berufungsgericht) einer der Senior Courts of England and Wales.
https://de.wikipedia.org/wiki/Crown_Court