Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Ordinanza di accoglimento totale
English translation:
Order for full admissibility
Added to glossary by
andrealondon
Oct 17, 2019 22:19
4 yrs ago
38 viewers *
Italian term
Ordinanza di accoglimento totale
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Con Ordinanza di Accoglimento totale del 29 agosto 2018 e comunicata ai difensori delle parti in data 5 settembre 2018, L’Ill.mo Presidente del Collegio scioglieva la riserva precedentemente assunta nel corso dell’udienza, nel seguente modo
Proposed translations
(English)
4 | Order for full admissibility | Alison Kennedy |
3 | Order granting full leave (post-adjournment) to proceed | Adrian MM. |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Order for full admissibility
When the court accepts or admits all pleadings, in this case, filed by defence counsel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs
Order granting full leave (post-adjournment) to proceed
Civil or criminal context (difensori) is unclear to me:
L’Ill.mo Presidente del Collegio *scioglieva la riserva* precedentemente assunta nel corso dell’udienza - suggests a trial blocker and 'wholesale' resumption of the case.
L’Ill.mo Presidente del Collegio *scioglieva la riserva* precedentemente assunta nel corso dell’udienza - suggests a trial blocker and 'wholesale' resumption of the case.
Something went wrong...