Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"satisfaire à toutes les conditions requises par la loi et règlements en vigeur"
English translation:
comply with all conditions required by the law and current regulations
Added to glossary by
laurahuang
Apr 1, 2004 09:11
20 yrs ago
10 viewers *
French term
"satisfaire à toutes les conditions requises par la loi et règlements en vigeur"
Non-PRO
French to English
Other
Law (general)
here can "satisfaire" be translated into fulfill ? Fufill the requirement of the law ?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
comply with all conditions required by the law and current regulations
or, you could stick with "satisfy", either of which is better than fulfill..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+2
6 mins
To meet/fulfil all conditions required by the law and current regulations
Satisfaire à means to meet or fulfil
+1
46 mins
satisfy
to satisfy conditions ... there are similarities between French and English too!
Oxford:
Satisfy
3 comply with (a condition, obligation, or demand).
Oxford:
Satisfy
3 comply with (a condition, obligation, or demand).
Something went wrong...