Glossary entry

French term or phrase:

"satisfaire à toutes les conditions requises par la loi et règlements en vigeur"

English translation:

comply with all conditions required by the law and current regulations

Added to glossary by laurahuang
Apr 1, 2004 09:11
20 yrs ago
10 viewers *
French term

"satisfaire à toutes les conditions requises par la loi et règlements en vigeur"

Non-PRO French to English Other Law (general)
here can "satisfaire" be translated into fulfill ? Fufill the requirement of the law ?

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

comply with all conditions required by the law and current regulations

or, you could stick with "satisfy", either of which is better than fulfill..
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin
1 hr
agree Jean-Claude Gouin
2 days 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+2
6 mins

To meet/fulfil all conditions required by the law and current regulations

Satisfaire à means to meet or fulfil
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
9 mins
agree Hacene
6 hrs
Something went wrong...
+1
46 mins

satisfy

to satisfy conditions ... there are similarities between French and English too!

Oxford:
Satisfy
3 comply with (a condition, obligation, or demand).
Peer comment(s):

agree mannix
2 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search