Oct 27, 2020 09:51
3 yrs ago
21 viewers *
English term

concession

English to Romanian Law/Patents Law (general)
Bună ziua, dragi colegi.
Traduc o declarație depusă de un asistent social în cadrul unui proces.
Contextul este acesta:
Summary of significant harm and or likelihood of significant harm which the Local Authority will seek to establish by evidence or concession
Nu îmi dau seama ce ar fi concession în acest context.

Discussion

Manuela C. Oct 27, 2020:
@Liviu Mulțumesc pentru confirmare, nu am sursă de pe Internet, dar este o expresie pe care am întâlnit-o și eu și am explorat-o la vremea respectivă.
Ioana-Leda Costea-Nicolae (asker) Oct 27, 2020:
@ Manuela și Liviu, mulțumesc mult!
Liviu-Lee Roth Oct 27, 2020:
@Manuela corect
sau a admiterii faptei comise
Manuela C. Oct 27, 2020:
ca urmare a recunoașterii faptelor ca urmare a recunoașterii faptelor de către părțile/persoanele implicate
vs. pe baza probelor
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search