This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 12, 2020 01:42
3 yrs ago
24 viewers *
Spanish term
Asiste
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
This is in the signature page at the end of a contract from Mexico.
After a person's name and title, there is the line:
ASISTE
followed by a blank line.
DR.
FULANO DE TAL
DIRECTOR GENERAL
ASISTE
______________________
Any ideas?
After a person's name and title, there is the line:
ASISTE
followed by a blank line.
DR.
FULANO DE TAL
DIRECTOR GENERAL
ASISTE
______________________
Any ideas?
Proposed translations
(English)
1 +2 | In attendance | David Hollywood |
Proposed translations
+2
1 hr
In attendance
maybe but really no more than a guess....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-12 03:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
or: present
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-12 03:37:10 GMT)
--------------------------------------------------
or: present
Peer comment(s):
agree |
EirTranslations
7 hrs
|
thanks EirT
|
|
agree |
Nikolaj Widenmann
20 hrs
|
thanks/tak Nikolaj
|
Discussion
https://www.asiste.pemex.com/internet/jsp/acceso/login.jsp
https://asistepemex.com.mx/