English term
groceries activities (that involve jumping)
- yoga
- pilates
- lifting weights
- dancing
- gardening
- *groceries activities* that involve stepping and jumping
...
Dec 31, 2020 19:45: Lesia Kutsenko Created KOG entry
Dec 31, 2020 19:58: Lesia Kutsenko changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2944579">Lesia Kutsenko's</a> old entry - "groceries activities (that involve jumping)"" to ""походы по магазинам (вприпрыжку)""
Dec 31, 2020 19:59: Lesia Kutsenko changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2944579">Lesia Kutsenko's</a> old entry - "groceries activities (that involve jumping)"" to ""походы по магазинам (вприпрыжку)""
Dec 31, 2020 20:15: Natalie changed "Removed from KOG" from "groceries activities (that involve jumping) > походы по магазинам (с физическими упражнениями) by <a href="/profile/2944579">Lesia Kutsenko</a>" to "Reason: "
Proposed translations
походы по магазинам (вприпрыжку)
neutral |
Natalie
: :-)
12 mins
|
;-)
|
|
agree |
Oxana Kelly
: у меня этот термин тоже ассоциируется с походами по магазинам, включая наступания на что-то или подпрыгивание, чтобы например достать что-то с верхней полки
21 hrs
|
упражнения с нагрузкой для укрепления мышц (включая прыжки)
https://www.cumberlandview.com.au/2018/04/11/healthy-and-fit...
agree |
Erzsébet Czopyk
: Dig deep down. When I was a beginner, we were taught to check the source first. A perfect example of what a difference a simple comma can make.
12 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Lesia Kutsenko
12 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Oleg Lozinskiy
10 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Oxana Kelly
: упражнения с нагрузкой для укрепления мышц это скорее перевод для Muscle-streightening activities а автор просит помощь с переводом *groceries activities* that involve stepping and jumping
21 hrs
|
Это упражнения )хождение по лестнице и прыжки), в которых вместо гантелей используют подручные средства в виде кульков с бакалейными продуктами. Для русскоязычного читателя, впрочем, это не имеет значения.
|
походы по /работа в продуктовых магазинах (включая поднятия по лестнице/ прыжки)
to do groceries - поход по продуктовым магазинам
если это работа в магазине, например стокером, то она требует определенных действий как поднятие по лестнице, как например to do your top stock
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-12-19 20:55:44 GMT)
--------------------------------------------------
*groceries activities* если пожилые люди делают покупки в каких-то крупных продуктовых магазинах, это подразумевает длительную ходьбу, что может способствовать укреплению мышц. Термин приводится в списке среди садоводства, танцев, йоги, т.е. видов двигательной деятельности для укрепления здоровья пожилых людей.
neutral |
Natalie
: К походам по магазинам это не имеет никакого отношения. Тем более, что пожидые люди, которых вы упоминаете, стокерами в магазинах не работают
16 mins
|
В США работают, но мне конечно не известен полный контекст документа. Я высказываю личное мнение
|
Discussion
- йога
- пилатес
- походы по магазинам (вприпрыжку)
Если вам не помогла ссылка, постараюсь объяснить: далеко не у каждого пожилого человека дома найдутся гантели. Но кулек с мукой или сахаром найдется. Поэтому для укрепления мышц можно взять этот кулек и погулять с ним во дворе, походить вверх-вниз по лестнице и даже немного попрыгать. Разумеется, можно и в магазин сходить за этим самым килограммом сахара, но тогда уж точно не вприпрыжку, а то таким прыгающим по магазину пенсионером и полиция заинтересоваться может :-)
За перевод, разумеется, ответственность несете вы, так что вам всего наилучшего, и с Новым годом!