Glossary entry

Russian term or phrase:

выдачи мощности и энергии.

English translation:

power and energy distribution

Added to glossary by Translmania
Jul 29, 2021 09:30
2 yrs ago
18 viewers *
Russian term

выдачи мощности и энергии.

Russian to English Other Construction / Civil Engineering Строительство ГЭС
Здравствуйте,

Вроде мощности и энергии - это power.


инвестиции в строительство сетевых объектов предлагаемой схемы выдачи "мощности и энергии".
Должна быть проанализирована структура стоимости "электроэнергии и мощности".

фиксированные эксплуатационные издержки, переменные операционные издержки, обслуживание долга, прибыль, дивиденды) в течение определенного периода; сравнение стоимости "электроэнергии и мощности", производимой проектируемой ГЭС с ценой "электроэнергии и мощности", производимой другими проектами в данном регионе.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

power and energy distribution

Power is in Watts and energy is in watt-hours. Power is instantaneous but energy is delivered over time.
Peer comment(s):

agree David Knowles
19 hrs
Thank you, David. Enjoy your weekend!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins

generation capacity and electric power output

Electricity generation capacity is the maximum electric output an electricity generator can produce under specific conditions. Nameplate generator capacity is determined by the generator's manufacturer and indicates the maximum output of electricity a generator can produce without exceeding design thermal limits.

Net summer electricity generation capacity and net winter electricity generation capacity are typically determined by a performance test and indicate the maximum electricity load a generator can support at the point of interconnection with the electricity transmission and distribution system during the respective season.
https://www.eia.gov/tools/faqs/faq.php?id=101&t=3
Note from asker:
Олег, здравствуйте, проще говоря: "выдача мощности" - "capacity output"? Но разве capacity - это не производительность какой-то установки? Я поэтому на форуме и задал вопрос, что у меня были сомнения относительно "capacity output".
Something went wrong...
1 hr

grid service capacity

под выдачей мощности понимают то, что на английском называют grid service, т. е. выдачу мощности в сеть, а под выдачей электроэнергии – вообще сколько может энергии давать (как я понимаю, раньше не сталкивался с выдачей электроэнергии и мощности вместе)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-29 11:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

как-то закрыл ответ, и он сохранился не полностью; так вот: мне кажется, что тут grid service capacity vs total power output capacity
Something went wrong...

Reference comments

25 mins
Reference:

power / wattage (capacity)

power / wattage (capacity)
энергии и мощности
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search