Dec 5, 2021 10:39
2 yrs ago
21 viewers *
English term
failure to comply
English to Turkish
Other
Other
Rules Policy
This Procedure does not form part of any employee's contract of employment and it may be amended at any time.
Proposed translations
(Turkish)
4 | ihlal | Erkan Dogan |
4 +1 | uymama | Baran Keki |
4 +1 | yükümlülüklerin yerine getirilmemesi | Jahan Atabay |
4 | uyulmaması halinde | Yunus Can ATLAR |
Change log
Dec 5, 2021 12:15: Özgür Salman changed "Term asked" from "FAILURE TO COMPLY" to "failure to comply"
Proposed translations
17 hrs
Selected
ihlal
Eger baslik olarak geciyorsa ihlal zaten kurala uymama ile ayni. Cumle icinde geciyorsa uymama olarak kullanirdim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
uymama
32 mins
uyulmaması halinde
Cümle içinde kurallara / prosedürlere uyulmaması halinde…
Eğer başlık olarak geçiyorsa, “kurallara / prosedürlere aykırı haller”
Bağlam daha sağlıklı olsaydı, daha net cevap verebilirdik.
Eğer başlık olarak geçiyorsa, “kurallara / prosedürlere aykırı haller”
Bağlam daha sağlıklı olsaydı, daha net cevap verebilirdik.
+1
1 hr
yükümlülüklerin yerine getirilmemesi
Madde başlığı gibi gözüküyor.
Kolay gelsin.
Kolay gelsin.
Something went wrong...