Glossary entry

English term or phrase:

Hook turn

Russian translation:

крюковой поворот

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Feb 7, 2022 13:37
2 yrs ago
21 viewers *
English term

Hook turn

English to Russian Other Transport / Transportation / Shipping
Нужен русский термин для этого поворота.

A hook turn (Australian English) or two-stage turn (British English), also known as a Copenhagen Left (in reference to cyclists specifically),[1] is a road cycling manoeuvre or a motor vehicle traffic-control mechanism in which vehicles that would normally turn from the innermost lane of an intersection instead turn from the outermost lane, across all other lanes of traffic.

Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hook_turn
Proposed translations (Russian)
3 +1 крюковой поворот
Change log

Feb 9, 2022 08:09: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Discussion

Oleg Lozinskiy Feb 7, 2022:
Я бы не указывал "заказчику" на то, что тот "неправ". Зачем? Пусть заказчик удовлетворится качеством представленного перевода и заплатит за него. А текст исходника прекрасно "переводится" (и "подстилочки из соломки" в Интернете имеются):

Крюковой поворот (австралийский английский) или двухступенчатый поворот (британский английский), также известный как "копенгагенский левый" (применительно к велосипедистам),[1] - это маневр велосипедиста на дороге или механизм регулирования дорожного движения, при котором транспортные средства, которые обычно поворачивают с внутренней полосы перекрестка, вместо этого поворачивают с крайней полосы, пересекая все остальные полосы движения.
Jarema (asker) Feb 7, 2022:
Совершенно непонятно, Олег. Вероятно, учытывая, что у меня заказчик из Германии, они этот Hook turn хотят как-то "отзеркалить". При этом статья в немецкой Вики называется Hook turn. То есть немецкий термин тоже отсутствует. В общем, напишу заказчику, спрошу, зачем они воообще хотят ввести этот экзотический маневр и термин.
Oleg Lozinskiy Feb 7, 2022:
А еще интересно, как эту весьма специфическую форму "поворота направо", придуманную в стране с ЛЕВОсторонним движением, "разработчики" собираются применить в стране с ПРАВОсторонним движением, которой (пока что?) является Украина, и какой в этом практический смысл.
Natalia Potashnik Feb 7, 2022:
Жила в Австралии много лет. Подтверждаю, что это специфический для Австралии разворот, когда нужно пересекать трамвайные рельсы. У меня ушло много времени на то, что чтобы отважиться его выполнять. Нигде в других странах не встречается, поэтому разработчикам лучше от этого термина отказаться.
Jarema (asker) Feb 7, 2022:
На самом деле у меня текст не про Австралию. Но вот захотелось авторам написать о Hook turn в Киеве (текст для автомобильного навигатора). :-). Напишу им потом, что это не очень хорошая идея.
IrinaN Feb 7, 2022:
Юрий, я думаю Что хук-поворот так и будет. Вот нашла одну ссылку при поиске "особенности вождения в Мельбурне", "Вождение в Австралии". Много чего выскакивает, но пока не нашла. Эта ссылка старая, просто для сведения.

https://www.canberranovosti.com/2014/08/07/16362

Кстати, в каждом австралийском штате свои правила. Например, в штатах NSW и Victoria разрешается ***так называемый хук-поворот*** направо. Это когда на оживленном регулируемом перекрестке водитель для правого поворота перестраивается влево, выезжает на перекресток и сдает еще левее, пропуская тех, кто едет сзади. Останавливается и ждет зеленого светофора с правой стороны, после чего спокойно поворачивает направо и едет дальше.
Jarema (asker) Feb 7, 2022:
Просто так случилось, что я не автомобилист. Могу чего-то не знать. Может у этого крюка есть более или менее распространенное название.
IrinaN Feb 7, 2022:
Просто картинка https://www.google.com/search?q=hook turn driving&rlz=1C1ONG...

И знак похож на крюк... И вообще не хотелось бы оказаться в такой ситуации :-)

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

крюковой поворот

Да вроде применительно к Австралии этот вид поворота так и называют:

По поводу трамваев, кстати, в Мельбурне существует специальное правило дорожного движения, уж не знаю из каких соображений появившееся на свет. Называется оно «Крюковой поворот«. Если вы стоите на перекрёстке, где ходят трамваи, и желает повернуть, например, направо, то вам следует перестроиться в самую левую полосу и притулиться перед стоящим перпендикулярно к вам потоку машин. Начинать движение, чтобы никому не мешать, нужно во время смены сигналов светофора. Такие дела. Многие жители Мельбурна избегают ездить в центральную его часть по причине этого правила.
https://staskulesh.com/2010/03/den-v-melburne-za-pyat-minut/

Крюковой поворот — это способ поворота направо, когда на дороге, с которой вы поворачиваете, стоит трамвай. Помните, что австралийцы едут налево, поэтому поворот направо приведет вас к полосе встречного движения.Будьте осторожны, потому что выезжать перед трамваем может быть опасно, а повороты крюка делают это безопаснее.
https://chip-penza.ru/raznoe/pravila-proezda-vo-dvorah-prile...
Note from asker:
Значит, я плохо искал. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
1 hr
Thank you, Erzsébet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search