Glossary entry

English term or phrase:

out of the rough

Portuguese translation:

saindo do rough (área de grama alta)

Added to glossary by Matheus Chaud
Apr 27, 2022 15:04
2 yrs ago
34 viewers *
English term

out of the rough

English to Portuguese Other Sports / Fitness / Recreation Termos relacionados a golfe
Contexto: conversa casual (contida em um livro que estou traduzindo) sobre uma partida de golfe que ocorrera um dia antes.

“That you kicked the ball out of the rough on the sixteenth hole, thinking I wouldn’t notice?”

Em princípio, "out of the rough" já seria "fora do buraco", mas logo em seguida fala "no décimo sexto buraco". Quero sair da redundância. Poderia deixar apenas "você mandou a bola para fora no décimo sexto buraco", mas, por não entender nada de golfe, pode ser que haja algo mais apropriado.
Change log

May 2, 2022 17:43: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3374918">Jussara Bastos's</a> old entry - "out of the rough"" to ""saindo do rough (área de grama alta)""

Discussion

Paul Dixon Apr 27, 2022:
Pub O 19th Hole também é um pub, convenientemente situado ao lado de um campo de golfe ('golf course' ou mais corretamente 'golf links')
https://www.19thhole.scot/
Paul Dixon Apr 27, 2022:
Shandy Shandy = mistura de 50% cerveja e 50% soda limonada. Fica bem no caloHHHHH da Cidade Maravilhosa, onde inclusive tem dois campos de golfe bem famosos em Gávea e Itanhangá (este tive o prazer de conhecer, mas não jogar)
Paul Dixon Apr 27, 2022:
19th hole Sem esquecer do 19th Hole, que é a confraternização dos jogadores no bar ou clubhouse, tomando shandy ou outra bebida etílica.
https://idioms.thefreedictionary.com/19th hole
Matheus Chaud Apr 27, 2022:
Explicação Jussara, só explicando um pouco o que está acontecendo nessa cena: a bola está na parte de grama alta. É uma situação ruim para o jogador, pois a tacada fica bem mais difícil do que se estivesse na parte de grama baixa. O que ele fez foi trapacear, chutou a bola com o pé (sem que os outros vissem) pra tirá-la da grama alta e facilitar a tacada.

O buraco em golfe pode ser duas coisas: uma referência ao buraco em si, ou a toda a rodada que envolve acertar aquele buraco. No caso, o buraco 16 é uma referência à rodada 16, vamos dizer assim. Ele não está tirando a bola do buraco — está tirando do rough/grama alta na "rodada 16" :)

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

saindo do rough (área de grama alta)


A própria Confederação Brasileira de Golfe deixa o termo em inglês:
https://www.cbg.com.br/o-golfe/o-campo/

Se quiser traduzir, seria a área de grama alta.
Peer comment(s):

agree Sergio Carré
0 min
Obrigado, Sergio!
agree Felipe Andre : A frase está dizendo que ele chutou a bola para fora da área de grama alta, no décimo sexto buraco.
3 mins
Exato! Obrigado, Felipe.
agree Augusto Cezar
4 mins
Obrigado, Augusto!
agree Clauwolf : já joguei em vários rough com sucesso, hehe:)
6 mins
Eu prefiro areia. Acho mais desafiador :) Só no videogame, é claro!!
agree Donatello Wilhelm
1 hr
Obrigado, Felipe!
agree Felipe Tomasi
4 hrs
Obrigado, Felipe!
agree Fernanda Ayre
10 hrs
Obrigado, Fernanda!
agree Paulo Ribeiro : Um vídeo explica melhor (no vídeo, ele fala de grama alta): "Dicas do pro — saindo do rough": https://www.youtube.com/watch?v=c74Q-XCISp4
21 hrs
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Show! Só entendendo de golfe mesmo para traduzir isso. Não bastam dicionários. Muito obrigada!"
8 mins

...para fora do buraco...

“That you kicked the ball out of the rough on the sixteenth hole, thinking I wouldn’t notice?”
"Que você chutou a bola para fora do buraco dezesseis pensando que eu não notaria?

Espero que te ajude. Bom trabalho. :)
Note from asker:
Obrigada, Renata!
Something went wrong...
5 hrs

trapaceando para sair do rough

Here it is an illegal move as the ball is kicked out of the rough and not removed with a stroke of the club. The word 'trapacear' fits the bill here.
Note from asker:
Thanks again, Paul!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search