Oct 23, 2022 06:45
1 yr ago
8 viewers *
Vietnamese term
18 đời vua Hùng
Vietnamese to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
culture, history
I try to translate a Vietnamese document into English. And I am stuck with the term " 18 đời vua Hùng". I am going to use " the 18 generations of “Hung kings” or "18 Hung King’s dynasties, but I am not sure it. Is there something wrong with the word I translate?
Here is Vietnamese document: Giai đoạn văn hoá Văn Lang – Âu Lạc, thời đại đồ đồng sơ khai (gần năm 3000 đến cuối thiên niên kỷ 1 trước CN) với dấu ấn thời kỳ bình minh dựng nước, giữ nước của 18 đời vua Hùng, in đậm dấu ấn nguồn cội của lịch sử, văn hoá Việt Nam.
Translated version: The Bronze Age, and the Van Lang - Au Lac culture period (around the year 3000 to the end of the 1st millennium BC) imprinted the dawn of founding and defending the country of 18 Hung King’s dynasties. This period boldly marks the genesis of Vietnamese history and culture.
Here is Vietnamese document: Giai đoạn văn hoá Văn Lang – Âu Lạc, thời đại đồ đồng sơ khai (gần năm 3000 đến cuối thiên niên kỷ 1 trước CN) với dấu ấn thời kỳ bình minh dựng nước, giữ nước của 18 đời vua Hùng, in đậm dấu ấn nguồn cội của lịch sử, văn hoá Việt Nam.
Translated version: The Bronze Age, and the Van Lang - Au Lac culture period (around the year 3000 to the end of the 1st millennium BC) imprinted the dawn of founding and defending the country of 18 Hung King’s dynasties. This period boldly marks the genesis of Vietnamese history and culture.
Proposed translations
(English)
5 | 18 Hung Kings or 18 generations of Hung Kings | Van Nguyen |
4 | 18 successive periods of the Hung Vuong dynasty. | Kiet Bach |
Proposed translations
6 hrs
18 Hung Kings or 18 generations of Hung Kings
I would simply use "18 Hung Kings", or if you like "the 18 generations of Hung Kings".
References:
https://leminhkhai.blog/the-18-generations-of-hung-kings/
https://vietnaminsider.vn/history-of-vietnamese-countrys-fou...
https://ich.unesco.org/en/RL/worship-of-hng-kings-in-ph-th-0...
References:
https://leminhkhai.blog/the-18-generations-of-hung-kings/
https://vietnaminsider.vn/history-of-vietnamese-countrys-fou...
https://ich.unesco.org/en/RL/worship-of-hng-kings-in-ph-th-0...
Reference:
https://leminhkhai.blog/the-18-generations-of-hung-kings/
https://ich.unesco.org/en/RL/worship-of-hng-kings-in-ph-th-00735
Note from asker:
Thank you so much |
1 day 15 hrs
18 successive periods of the Hung Vuong dynasty.
"generations" có hàm ý cha truyền con nối, nhưng mình không chắc những đời vua này có phải cha truyền con nối hay không. Với lại: "18 vị vua Hùng không phải là 18 cá nhân cụ thể, mà là 18 chi (nhánh/ngành), mỗi chi này lại gồm có nhiều vị vua thay phiên nhau trị vì và dùng chung vương hiệu."
Hùng Vương thứ I sinh năm 2879 trước công nguyên, Hùng Vương thứ XVIII lại mất năm 258 trước công nguyên. Nếu tính theo độ tuổi trung bình thì mỗi vị vua sống tới 145 năm (!?), quá chênh lệch so với hiện tại.
Theo Nguyễn Khắc Thuần trong "Thế thứ các triều vua Việt Nam"[13] thì giải thích vấn đề này thuộc một trong hai quan điểm đang được các nhà sử học tạm chấp nhận: 18 vị vua Hùng không phải là 18 cá nhân cụ thể, mà là 18 chi (nhánh/ngành), mỗi chi này lại gồm có nhiều vị vua thay phiên nhau trị vì và dùng chung vương hiệu. Thậm chí con số 18 có thể chỉ nên hiểu là con số tượng trưng ước lệ, vì 18 là bội số của 9 - vốn là một số thiêng đối với người Việt.
https://vi.wikipedia.org/wiki/Hùng_Vương
Theo đó, ngôi báu của Hùng Vương truyền 18 đời, đầu tiên là Kinh Dương Vương (các truyền thuyết khác coi cháu nội của Kinh Dương Vương, tức con trai của Lạc Long Quân và Âu Cơ, mới là vua Hùng đầu tiên) ở ngôi 215 năm, thọ 260 tuổi. Con trai ngài là Lạc Long Quân - vị vua thứ hai của triều Hùng, hiệu Hùng Hiền Vương, là người có tuổi thọ cao nhất - 420 tuổi. Ông ở ngôi 400 năm.
https://vtc.vn/dieu-ky-la-ve-cac-vua-hung-vi-nao-cung-vai-tr...
Hùng Vương thứ I sinh năm 2879 trước công nguyên, Hùng Vương thứ XVIII lại mất năm 258 trước công nguyên. Nếu tính theo độ tuổi trung bình thì mỗi vị vua sống tới 145 năm (!?), quá chênh lệch so với hiện tại.
Theo Nguyễn Khắc Thuần trong "Thế thứ các triều vua Việt Nam"[13] thì giải thích vấn đề này thuộc một trong hai quan điểm đang được các nhà sử học tạm chấp nhận: 18 vị vua Hùng không phải là 18 cá nhân cụ thể, mà là 18 chi (nhánh/ngành), mỗi chi này lại gồm có nhiều vị vua thay phiên nhau trị vì và dùng chung vương hiệu. Thậm chí con số 18 có thể chỉ nên hiểu là con số tượng trưng ước lệ, vì 18 là bội số của 9 - vốn là một số thiêng đối với người Việt.
https://vi.wikipedia.org/wiki/Hùng_Vương
Theo đó, ngôi báu của Hùng Vương truyền 18 đời, đầu tiên là Kinh Dương Vương (các truyền thuyết khác coi cháu nội của Kinh Dương Vương, tức con trai của Lạc Long Quân và Âu Cơ, mới là vua Hùng đầu tiên) ở ngôi 215 năm, thọ 260 tuổi. Con trai ngài là Lạc Long Quân - vị vua thứ hai của triều Hùng, hiệu Hùng Hiền Vương, là người có tuổi thọ cao nhất - 420 tuổi. Ông ở ngôi 400 năm.
https://vtc.vn/dieu-ky-la-ve-cac-vua-hung-vi-nao-cung-vai-tr...
Something went wrong...