Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
durchziehen
Italian translation:
far passare / far scorrere
German term
durchziehen
Danach ziehst du die Kette durch einen Lappen, bis sie trocken ist.
4 +1 | far passare / far scorrere | Giovanna Gatti |
3 +1 | passare | Zea_Mays |
4 | far girare la catena (avvolta in un panno, uno straccio) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Dec 4, 2022 21:24: Zea_Mays changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): martini, Christel Zipfel, Zea_Mays
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
far passare / far scorrere
Vedi anche link:
" ... uno straccio all’interno del quale fare passare la catena...
passare
far girare la catena (avvolta in un panno, uno straccio)
- la catena non viene "tirata"
- si fa girare la catena (girando il pedale), tenendo due o tre dita sulla catena, nel punto di contatto la catena è "avvolta in un panno, uno straccio"
durchziehen = avvolgere un panno, uno straccio attorno alla catena e farla girare
[ Danach ziehst du die Kette durch einen Lappen, bis sie trocken ist. ]
Dopodiché prendete in mano uno straccio, avvolgetelo intorno alla catena e fatela girare.
https://www.bikeitalia.it/grassi-e-lubrificanti-per-biciclet...
Discussion