Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
to request parole into
français translation:
demander un titre de séjour temporaire (aux É-U) pour motif humanitaire ou exceptionnel
Added to glossary by
patfie
Jan 29, 2023 12:11
1 yr ago
40 viewers *
anglais term
to request parole into
anglais vers français
Droit / Brevets
Droit (général)
Immigration
"Individuals who are outside of the United States may be able to request parole into the United States based on urgent humanitarian or significant public benefit reasons."
We are not talking about prisoners but immigrants legally entering through a new sponsorship process.
We are not talking about prisoners but immigrants legally entering through a new sponsorship process.
Proposed translations
(français)
References
Humanitarian Parole | Charles R. |
Proposed translations
+2
1 jour 41 minutes
anglais term (edited):
to request parole (into the US)
Selected
demander un titre de séjour temporaire (aux É-U) pour motif humanitaire ou exceptionnel
Parole, c’est un pouvoir discrétionnaire détenu par le ministre de la Sécurité intérieure. Vois les différentes définitions déjà présentées sur cette page ou aussi :
The parole provision in the Immigration and Nationality Act (INA) gives the Secretary of the Department of Homeland Security (DHS) discretionary authority to “parole into the United States temporarily under such conditions as he may prescribe only on a case-by-case basis […]
(https://crsreports.congress.gov/product/pdf/R/R46570)
Il s’agit d’une admission temporaire sur le sol des É-U, pas uniquement pour des raisons humanitaires, mais aussi pour des raisons de bien public, comme la manifestation de la justice : «A counterpart to the humanitarian parole category[…] As used here, it includes parole grants to persons residing outside the United States who apply for parole from abroad to enter the country temporarily for significant public benefit, such as to participate in a legal proceeding. »
(https://crsreports.congress.gov/product/pdf/R/R46570)
Votre texte source reprend les deux, pas juste le motif humanitaire, donc en tenir compte dans la traduction.
En France, on a ce qui s’appelle la « régularisation pour motif humanitaire ou exceptionnel ».
« Si vous êtes ressortissant étranger (sauf européen), vous pouvez bénéficier d'une carte de séjour temporaire vie privée et familiale ou travailleur temporaire/salarié pour motif exceptionnel ou humanitaire, sous conditions. […]Vous devez apporter la preuve d'éléments liés à l'une des situations suivantes :
• Votre vie privée et familiale (ancienneté de séjour en France, liens privés et familiaux, enfant scolarisé en France, victime de violences, etc.)
• Votre travail (ancienneté de séjour et d'emploi en France)
• Un talent exceptionnel ou des services à la collectivité (dans les domaines culturel, sportif, associatif, civique ou économique) »
(https://www.demarches.interieur.gouv.fr/particuliers/qu-est-...
Pour To request parole into the United States (votre question modifiée pour tenir compte du sens)
je propose
« Demander un titre de séjour temporaire aux États-Unis pour motif humanitaire ou exceptionnel »
Niveau de confiance moyen parce que je ne sais pas si c'est pour la France, mais ça a le mérite de reprendre les points principaux de parole en anglais des É-U tout en restant compréhensible en français général.
Une autre possibilité pourrait être « demander un titre de séjour temporaire discrétionnaire », puisque les motifs suivent immédiatement.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 43 mins (2023-01-30 12:55:37 GMT)
--------------------------------------------------
ou « administration de la justice/manifestation de la vérité » !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you ph-b! Thank you all for your precious contributions, really appreciated."
-4
1 heure
Demander l'Asile aux Etats-Unis
https://help.unhcr.org/usa/fr/applying-for-asylum/applying-f...
Demander l’Asile Positif ou Affirmatif (Affirmative Asylum)
Le Processus de Demande d’Asile (à la fois l’affirmatif et le défensif) est conduit par le Gouvernement des Etats Unis, et non le HCR. Pour plus d’information concernant le Processus de Demande d’Asile Positif, veuillez consulter les Services d’Immigration et de Citoyenneté des Etats Unis.
Processus d’asile affirmatif
ÉTAPE 1: Arriver aux États-Unis
Pour effectuer une demande d’asile aux États-Unis, vous devez être physiquement présent aux États-Unis ou chercher à entrer aux États-Unis dans un point d’entrée.
https://www.uscis.gov/humanitarian/humanitarianpublicbenefit...
Demander l’Asile Positif ou Affirmatif (Affirmative Asylum)
Le Processus de Demande d’Asile (à la fois l’affirmatif et le défensif) est conduit par le Gouvernement des Etats Unis, et non le HCR. Pour plus d’information concernant le Processus de Demande d’Asile Positif, veuillez consulter les Services d’Immigration et de Citoyenneté des Etats Unis.
Processus d’asile affirmatif
ÉTAPE 1: Arriver aux États-Unis
Pour effectuer une demande d’asile aux États-Unis, vous devez être physiquement présent aux États-Unis ou chercher à entrer aux États-Unis dans un point d’entrée.
https://www.uscis.gov/humanitarian/humanitarianpublicbenefit...
Peer comment(s):
disagree |
Charles R.
: Désolé mais "parole" n'est pas "asylum": "Once in the US the beneficiary of the Humanitarian Parole is allowed to receive work authorization and can apply for asylum or other immigration benefits."
14 minutes
|
Eh ben, en tout cas merci, c'était pour ça que je n'étais absolument pas tout à fait certaine de prime abord.
|
|
disagree |
Gladis Audi, DipTrans
: Parole into the US is very different from asylum. Mostly, it is granted by the Secretary of the DHS, at her own discretion, to someone who may not request asylum.
19 minutes
|
Eh ben, en tout cas merci, c'était pour ça que je n'étais absolument pas tout à fait certaine de prime abord.
|
|
disagree |
Emmanuella
: See référence box
1 heure
|
Eh ben, en tout cas merci, c'était pour ça que je n'étais absolument pas tout à fait certaine de prime abord.
|
|
disagree |
AllegroTrans
: No, this is not about asylum
3 heures
|
Kept already informed. Thank you.
|
+2
4 heures
demander un permis de séjour humanitaire permettant d'entrer
"Humanitarian Parole
Parole allows an individual who may be inadmissible or otherwise ineligible for admission into the United States to be in the United States for a temporary period for urgent humanitarian reasons or significant public benefit."
https://www.uscis.gov/forms/explore-my-options/humanitarian-...
La version espagnole https://www.uscis.gov/es/forms/exploremyoptions/humanitarian... appelle ça Permiso de Permanencia, ce que Google traduit permis de séjour.
https://www.uscis.gov/es/forms/exploremyoptions/humanitarian...
Depuis le début de l'invasion russe, des milliers d'UKRAINIENS ont fui leur pays pour aller jusqu'au Mexique dans l'espoir d'obtenir un PERMIS DE SÉJOUR HUMANITAIRE qui leur permettrait de passer la frontière aux États-Unis.
https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1878697/frontiere-terre...
Erika Pinheiro, litigation and policy director for advocacy group Al Otro Lado, said the U.S. began admitting all UKRAINIANS on HUMANITARIAN PAROLE for one year sometime around Tuesday,
https://www.cbc.ca/news/world/russians-mexico-us-border-1.63...
Parole allows an individual who may be inadmissible or otherwise ineligible for admission into the United States to be in the United States for a temporary period for urgent humanitarian reasons or significant public benefit."
https://www.uscis.gov/forms/explore-my-options/humanitarian-...
La version espagnole https://www.uscis.gov/es/forms/exploremyoptions/humanitarian... appelle ça Permiso de Permanencia, ce que Google traduit permis de séjour.
https://www.uscis.gov/es/forms/exploremyoptions/humanitarian...
Depuis le début de l'invasion russe, des milliers d'UKRAINIENS ont fui leur pays pour aller jusqu'au Mexique dans l'espoir d'obtenir un PERMIS DE SÉJOUR HUMANITAIRE qui leur permettrait de passer la frontière aux États-Unis.
https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1878697/frontiere-terre...
Erika Pinheiro, litigation and policy director for advocacy group Al Otro Lado, said the U.S. began admitting all UKRAINIANS on HUMANITARIAN PAROLE for one year sometime around Tuesday,
https://www.cbc.ca/news/world/russians-mexico-us-border-1.63...
Peer comment(s):
agree |
Anastasia Kalantzi
3 minutes
|
agree |
AllegroTrans
1 heure
|
agree |
Nicolas Carlier
15 heures
|
disagree |
Daryo
: "temporaire" is the key ingredient, you can't omit it.
17 heures
|
+3
9 heures
une autorisation de séjour temporaire pour des raisons d'ordre humanitaire
Refworld - Refworld
https://www.refworld.org › docid
·
5 Aug 2005 — d'obtenir une autorisation de séjour temporaire aux États-Unis » (É.-U. ... L'admission sous conditions pour des raisons d'ordre humanitaire ...
Refworld - Refworld
https://www.refworld.org › doci
·
Peer comment(s):
agree |
Daryo
13 heures
|
thanks
|
|
agree |
Eliza Hall
: Yes, including "temporaire" makes it less subject to misunderstanding. It's not a residence permit.
22 heures
|
thanks
|
|
agree |
Gladis Audi, DipTrans
: Oui, en mettant entre guillemets l'expression pour indiquer qu'il s'agit d'une notion spéciale, et même si possible un note en bas de page
22 heures
|
thanks
|
Reference comments
1 heure
Reference:
Humanitarian Parole
Un statut humanitaire temporaire:
Avec ces nouvelles dispositions, les migrants optent pour un « Parole » qui n’est autre qu’un « statut humanitaire temporaire » selon Patricia Elizée, avocate spécialisée en migrations qui intervenait ce lundi 9 janvier à l’émission Panel Magik de la radio Magik 9. « Ce n’est pas un visa ni un TPS, ni un asile, ni non plus une résidence. Donc, il est très important pour la communauté de comprendre que ce programme ne donne pas la possibilité de faire le va-et-vient entre Haïti et les États-Unis. Le programme permet de fouler le sol américain avec un statut légal mais temporaire pour un maximum de deux ans. Le programme ne garantit aucun statut permanent après son échéance », a précisé l’avocate.
https://lequotidiennews.org/humanitarian-parole-application-...
Avec ces nouvelles dispositions, les migrants optent pour un « Parole » qui n’est autre qu’un « statut humanitaire temporaire » selon Patricia Elizée, avocate spécialisée en migrations qui intervenait ce lundi 9 janvier à l’émission Panel Magik de la radio Magik 9. « Ce n’est pas un visa ni un TPS, ni un asile, ni non plus une résidence. Donc, il est très important pour la communauté de comprendre que ce programme ne donne pas la possibilité de faire le va-et-vient entre Haïti et les États-Unis. Le programme permet de fouler le sol américain avec un statut légal mais temporaire pour un maximum de deux ans. Le programme ne garantit aucun statut permanent après son échéance », a précisé l’avocate.
https://lequotidiennews.org/humanitarian-parole-application-...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Anastasia Kalantzi
: https://www.uscis.gov/humanitarian/humanitarianpublicbenefit...
35 minutes
|
agree |
Emmanuella
37 minutes
|
agree |
Gladis Audi, DipTrans
1 heure
|
agree |
AllegroTrans
4 heures
|
Discussion
Parole is the temporary or permanent release of a prisoner on promise of good behaviour, OR the actual linguistic behaviour or performance of individuals in contrast to the linguistic system of a community. Meanwhile, asylum can be an inviolable refuge, as formerly for criminals and debtors, sanctuary, protection or shelter granted by a country or an embassy to refugees from another country, especially refugees escaping arrest or prosecution (political asylum). Asylum can be any secure retreat. Formerly, it was an institution for mental illness and orphans. (Definitions are from on-line dictionaries or wikipedia.)
https://www.haitilibre.com/article-38566-haiti-flash-nouveau...
demande d’asile devant un juge d’immigration. Il se peut que vous restiez détenus pendant la
période de l’application. Vous pouvez demander votre libération conditionnelle selon la
procédure nommée « Parole » en droit américain. Sous cette régulation en vigueur, les
personnes ayant passé l’entretien d’évaluation de la crédibilité de la peur peuvent être libérées
sur « Parole » si elles établissent leur identité, s’engagent à être présentes aux audiences du
cas d’immigration en question et qu’elles ne constituent pas un danger à la communauté.
https://refugeerights.org/wp-content/uploads/2019/08/Airport...
In the immigration context, the term “parole” has a very specific meaning. A person who has been “paroled” has not been “admitted” to the U.S., nor have they made an “admission” under the immigration law. This is true despite the fact that the individual (“parolee”) is permitted physical entry into the U.S. following inspection by an immigration officer. A parolee is not “admitted” because most often s/he is inadmissible to the U.S.