Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stockpile.
Spanish translation:
montículo/monton
Added to glossary by
Octavio Chabl� Herrera
Oct 18, 2004 21:25
19 yrs ago
24 viewers *
English term
stockpile.
English to Spanish
Other
Construction / Civil Engineering
Paving mixtures.
Un stockpile es un cerro de material (arena, grava, etc), como formando un cono. Lo he traducido antes como "monton", pero necesito mas opciones.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | montículo | Mónica Belén Colacilli |
5 | camellón | Henry Hinds |
4 | pila | Rikke Lyksbo |
5 -1 | Monton....o bulto. | Unitar |
3 | ver | Marina Torroja |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
montículo
Definición del diccionario de la RAE: Monte pequeño, por lo común aislado, obra de la naturaleza o del hombre.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-10-18 23:11:31 GMT)
--------------------------------------------------
UNAVUELTA - Plástica - Promoción Popular en Matucana 100
... Se trata de un Montículo de arena -típicamente de construcción - ubicado sobre
una de las escaleras del galpón; se le han clavado unas botellas ...
www.unavuelta.com/Santiago/ Plastica/Promocion_Popular/Principal.htm - 22k
se fija una altura de 50 cm para formar un montículo de arena fina humedecida
de ... Se inicia su construcción a partir de la segunda hilera y hasta la tercera ...
www.itdg.org.pe/archivos/ sistemasdeproduccion/hornopan.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-10-18 23:11:31 GMT)
--------------------------------------------------
UNAVUELTA - Plástica - Promoción Popular en Matucana 100
... Se trata de un Montículo de arena -típicamente de construcción - ubicado sobre
una de las escaleras del galpón; se le han clavado unas botellas ...
www.unavuelta.com/Santiago/ Plastica/Promocion_Popular/Principal.htm - 22k
se fija una altura de 50 cm para formar un montículo de arena fina humedecida
de ... Se inicia su construcción a partir de la segunda hilera y hasta la tercera ...
www.itdg.org.pe/archivos/ sistemasdeproduccion/hornopan.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. Me han dado muchas ideas, pero "Monticulo" es lo que puedo usar como sinonimo de "monton". Buen dia colegas !!."
2 mins
camellón
Cuando menos en México se llama así.
Peer comment(s):
neutral |
Unitar
: camello es deshacerse del monton jaja
19 mins
|
No obstante, "camellón" es lo que tienes acumulado para poder hacer el camello.
|
17 mins
pila
Aunque en España se dice montón.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-10-18 21:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
... por si hay algún ladrillo:-)
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-10-18 21:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
... por si hay algún ladrillo:-)
Peer comment(s):
agree |
Lorenia Rincon
: trabajo constantemente para una compañía de agregados, y asi le dicen
4 mins
|
Gracias:-)
|
|
disagree |
Unitar
: pila es mas para materiales como ladrillo, piezas, etc...donde se colocan una sobre otra. Arena, y materiales parecidos, no consisten de una forma exacta, por eso se amontonan.
8 mins
|
¿Has leído mi respuesta? Gracias de todos modos:-)
|
27 mins
ver
Octavio, espero poder ayudarte.
Estuve buscando sinónimos de montón, y entro los muchos que encontré tal vez alguno de estos te sirva.
Montón: Pila, pilón, cúmulo, acumulación.
Suerte
Estuve buscando sinónimos de montón, y entro los muchos que encontré tal vez alguno de estos te sirva.
Montón: Pila, pilón, cúmulo, acumulación.
Suerte
-1
17 mins
Monton....o bulto.
Monton es lo que en Colombia usan. Basicamente una acumulacion de un mismo material(arena, tierra, grava, etc) por el parecido de un pequeno monte. Tiene sentido no?
stockpile ['stɒkpaɪl]
I nombre reservas
II verbo transitivo acumular, hacer acopio de., almacenar
-- Source: Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-10-18 21:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
túmulo
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-18 21:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
Monton, bulto, tumulo...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-10-18 21:53:20 GMT)
--------------------------------------------------
Monton, bulto, tumulo, cumulo.....por ahora eso es lo que he encontrado.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-10-18 22:02:08 GMT)
--------------------------------------------------
Tienes razon Rikken, Monton parece ser el mas acertado, cualquier otro es muy ambiguo la verdad. Fresco por email no?
stockpile ['stɒkpaɪl]
I nombre reservas
II verbo transitivo acumular, hacer acopio de., almacenar
-- Source: Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-10-18 21:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
túmulo
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-10-18 21:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
Monton, bulto, tumulo...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-10-18 21:53:20 GMT)
--------------------------------------------------
Monton, bulto, tumulo, cumulo.....por ahora eso es lo que he encontrado.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-10-18 22:02:08 GMT)
--------------------------------------------------
Tienes razon Rikken, Monton parece ser el mas acertado, cualquier otro es muy ambiguo la verdad. Fresco por email no?
Peer comment(s):
disagree |
Rikke Lyksbo
: Creo que ni bulto ni túmulo ni cúmulo... La verdad es que 'montón' es la opción más acertada.
16 mins
|
Something went wrong...