Glossary entry

Arabic term or phrase:

عقوبات سالبة للحرية

English translation:

custodial penalties (Br Eng)/ punitive detention (US Eng)

Added to glossary by Aisha Maniar
Nov 10, 2004 14:50
19 yrs ago
63 viewers *
Arabic term

عقوبات سالبة للحرية

Arabic to English Law/Patents Law (general) criminal law
الأحكام بعقوبات سالبة للحرية
This is a heading on a legal document. It has to do with criminal law. Does anyone know what this particular phrase is in English?
Thanks in advance.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 10, 2004:
Thank you, Alaa. Custodial sentences include prison sentences.
Alaa Zeineldine Nov 10, 2004:
Being held in custody is a UK term, which may be fine for your translation; but it applies mostly to transient situations such as dentention in a police station rather than jail or prison sentences, which are the punitive cases.
Non-ProZ.com Nov 10, 2004:
Alaa, do you think that "custodial penalties" could also be a possibility in this case? Unfortunately, it's only a title and so I have no further context either.

Proposed translations

+2
3 hrs
Arabic term (edited): ������ ����� ������
Selected

detentive penalty

According to Faruqi's Law Dictionary:
detentive penalty - عقوبة مقيدة للحرية

Another flavor could be "punitive detention", which is closer to حبس جزائي.
Peer comment(s):

agree Mustafa Fadhel
3 days 2 hrs
agree dalil : "Freedom-Restricting Penalties
4718 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
46 mins
Arabic term (edited): ������ ����� ������

freedom-denying punishments

I know that's what it means, but there might be a more technical term for it in English.
Peer comment(s):

agree Stephen Franke : judicial judgments [sentences for punishment] for incarceration / imprisonment
4 mins
agree Saleh Ayyub
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs
Arabic term (edited): ������ ����� ������

Freedom-Restricting Punishment or Freedom-Restricting Penalties

This term is common in political liberty literature. Check out the following websites:
http://www.nistep.go.jp/achiev/ftx/eng/pol001e/html/pol001ek...
http://weekly.ahram.org.eg/2000/479/eg11.htm

Freedom-Restricting Punishment, Freedom-Restricting Penalties, Freedom-Restricting Laws, etc.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 52 mins (2004-11-10 18:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

or: FREEDOM-DEPRIVING PUNISHMENT.
Peer comment(s):

agree Nesrin : but wouldn't that be more a case of مقيدة للحرية ? // Yes, I agree with freedom-depriving!
35 mins
Thank you for your comment Nesrin. Perhaps you are right. In this case, I would say FREEDOM-DEPRIVING PUNISHMENT. If you google this term, you will find common in legal literature too. Thank you again.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search