Nov 17, 2004 01:03
19 yrs ago
English term

heal and toe

English to Russian Other Automotive / Cars & Trucks
I do not have much context. I have heard this word combination in a convesation in reference to shifting.

I would appreciate your help.

Svetlana

Proposed translations

1 hr
Selected

перегазовка с одновременным торможением

Или "перегазовка с притормаживанием".

Я не знаю, как именно называют этот прием водители в России.

В отличие от просто перегазовки (double declutching), "heel and toe" требует нажимать педаль тормоза одновременно с педалью газа.

Следующее объяснение я нашел в одном из форумов:


Probably! To me, double declutching means declutching twice i.e. clutch down, into neutral, clutch up, blip throttle, clutch down, into new gear, clutch up.

The point of bringing the clutch up while you're in neutral during a double-declutch change is to spin up the gearbox internals so the new gear engages easily. If you have synchromesh, the synchro hubs do this anyway.

IMO the main aim is to match the engine revs during a down-shift, by blipping the throttle i.e. clutch down, blip throttle while selecting new gear, clutch up. This means the engine is at the right revs for the new gear so you are not dragging the engine up to speed on the clutch, which would cause lots of engine braking (a big with rwd).

Heel and toe is essentially the same except that you are braking at the same time. This means you are using the clutch, bake and throttle at the same time which is tricky with two feet, so the right foot has to work the brake and throttle at the same time. Traditionally you would brake with the ball of your foot and twist your foot over so you can press the throttle with your heel, hence the name. For some reason in the TVR seating position my knees and ankles don't flex far enough to do that comfortably so I roll my foot off the side of the brake and use the side of my foot to press the throttle, not literally heel-n-toe but the intent is the same.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear Alexander, Thanks for your help. Svetlana"
38 mins

с пятки на носок

правиольное написание heel-and-toe
Peer comment(s):

neutral Alexander Demyanov : Это такой прием для переключения передач?
24 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search