Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ongoing employment
Polish translation:
zatrudnienie na stałe
Added to glossary by
Zenzka
Jan 4, 2005 15:13
19 yrs ago
5 viewers *
English term
ongoing employment
Non-PRO
English to Polish
Social Sciences
Other
replacement of terms like 'ongoing' and 'regular' employment with 'contingent','fixed term' and 'temporary' arrangements in the human resource vocabulary
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | zatrudnienie na stałe | Zenzka |
4 | bierzący, aktualny poziom zatrunienia | Marek Urban |
4 | bierzący, aktualny poziom zatrunienia | Marek Urban |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
zatrudnienie na stałe
Albo ewentualnie umowa o pracę na czas nieokreślony
:)
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki :)"
5 hrs
bierzący, aktualny poziom zatrunienia
regular = rekrutacja ciągła
5 hrs
bierzący, aktualny poziom zatrunienia
regular = rekrutacja ciągła
Something went wrong...