Jan 22, 2005 09:32
19 yrs ago
English term
at a till
Non-PRO
English to Japanese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The phrase was used in this way: All the successful people make the best products and provide them to the largest number. This, not taking money at a till, is service.
Proposed translations
(Japanese)
4 +1 | お金をレジで | Kaori Myatt |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
お金をレジで
この、お金をレジで受領する、ということ以外がサービスである。
Peer comment(s):
agree |
KathyT
: Till = cash register. In other words, 'service' is making the best products and providing them to the largest number (of people), not the actual sale at the cash register.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Discussion