Jan 22, 2005 09:32
19 yrs ago
English term

at a till

Non-PRO English to Japanese Bus/Financial Business/Commerce (general)
The phrase was used in this way: All the successful people make the best products and provide them to the largest number. This, not taking money at a till, is service.
Proposed translations (Japanese)
4 +1 お金をレジで

Discussion

mstkwasa Jan 22, 2005:
Would it be possible for you to provide more context - who are making what products and providing to whom in what kind of environment?

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

お金をレジで

この、お金をレジで受領する、ということ以外がサービスである。
Peer comment(s):

agree KathyT : Till = cash register. In other words, 'service' is making the best products and providing them to the largest number (of people), not the actual sale at the cash register.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search