Feb 7, 2005 08:15
19 yrs ago
1 viewer *
English term
presentment
English to Russian
Bus/Financial
banking
речь о требовании вернуть деньги за неправильную операцию по банковской карте. Есть у нас какой-то правильный термин, или можно назвать это "обращение", например? спасибо.
The process by which the acquirer sends the transaction to the issuer for reimbursement.
A clearing record that an acquirer presents to an issuer through interchange, either initially (a first presentment) or after a chargeback (a re-presentment).
The process by which the acquirer sends the transaction to the issuer for reimbursement.
A clearing record that an acquirer presents to an issuer through interchange, either initially (a first presentment) or after a chargeback (a re-presentment).
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
представление
> За авторизацией следует представление (Presentment), которое представляет собой финансовое сообщение о том, что банк-эмитент должен перевести требуемую сумму.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-07 08:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.smartvista.ru/issuer_processing.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-07 08:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.smartvista.ru/issuer_processing.shtml
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
+4
12 mins
предъявление/представление к оплате
предъявление/представление к оплате
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
1 hr
|
Спасибо !
|
|
agree |
Olga-Translator
1 hr
|
Спасибо !
|
|
agree |
Ines Burrell
1 hr
|
agree |
Giantt (X)
6 hrs
|
+2
12 mins
финансовое сообщение
финансовое сообщение
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-02-07 08:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
Другим универсальным способом решения проблемы является задержка отправки финансового сообщения (презентмента) эмитенту владельца карты до момента исполнения заказа.
это здесь: http://www.oborot.ru/article/199/16/print
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-02-07 08:28:43 GMT)
--------------------------------------------------
Другим универсальным способом решения проблемы является задержка отправки финансового сообщения (презентмента) эмитенту владельца карты до момента исполнения заказа.
это здесь: http://www.oborot.ru/article/199/16/print
Reference:
19 mins
процедура выставления счета
- направление данных о транзакции обслуживающим банком эмитенту -
Англо-русский толковый словарь "Пластиковые карточки".
второе знач: данные о транзакции, направляемые обслуживающим банком эмитенту
Англо-русский толковый словарь "Пластиковые карточки".
второе знач: данные о транзакции, направляемые обслуживающим банком эмитенту
1 hr
Вообще, в индустрии пластиковых карт говорят и "презентмент"
Да и "репрезентмент" тоже говорят - но это в Вашем предыдущем (следующем?) вопросе...
Удачи!
Удачи!
Something went wrong...